追捕聂鲁达

Neruda,流亡诗人聂鲁达(港),追缉聂鲁达(台)

主演:盖尔·加西亚·贝纳尔,路易斯·尼科,梅赛黛斯·莫朗,埃米利奥·古铁雷斯·卡巴,迭戈·穆尼奥斯,亚历山德罗·高克,巴勃罗·德尔基,马斯洛·阿兰瑟,迈克尔·

类型:电影地区:智利,阿根廷,法国,西班牙,美国语言:西班牙语,法语年份:2016

《追捕聂鲁达》剧照

追捕聂鲁达 剧照 NO.1追捕聂鲁达 剧照 NO.2追捕聂鲁达 剧照 NO.3追捕聂鲁达 剧照 NO.4追捕聂鲁达 剧照 NO.5追捕聂鲁达 剧照 NO.6追捕聂鲁达 剧照 NO.13追捕聂鲁达 剧照 NO.14追捕聂鲁达 剧照 NO.15追捕聂鲁达 剧照 NO.16追捕聂鲁达 剧照 NO.17追捕聂鲁达 剧照 NO.18追捕聂鲁达 剧照 NO.19追捕聂鲁达 剧照 NO.20

《追捕聂鲁达》剧情介绍

追捕聂鲁达电影免费高清在线观看全集。
1948年,凭借智利共产党支持而上台的智利总统加夫列尔·冈萨雷斯·魏地拉与共同执政的共产党人不和,进而宣布共产党非法并展开大规模的逮捕和迫害行动。诗人与参议员巴勃罗·聂鲁达公开撰文讽刺冈萨雷斯·魏地拉总统,并置自己于危险之中,不得不在国内辗转避难,最终于1949年成功逃往墨西哥。 帕布罗·拉雷恩的这部独特的传记电影聚焦这段历史,巧妙地将史实与虚拟情节混合在一起。电影中,聂鲁达被一位叫做奥斯卡·佩鲁乔诺的警探追捕,后者誓要将诗人捉拿归案,他的叙述以画外音的形式贯穿全片。热播电视剧最新电影午夜先生:小心怪物猎神:冬日之战陪我玩蜜月重温希腊之吻楼下女友请签收印航814:坎大哈之劫瑞雪飘飘水之身虎鹤双行暗芝居第九季晴天灰姑娘把婚纱带到日本!一位女性的挑战前男友铁血拳皇月夜闪灵再见,我的王后将爱情进行到底无间游戏温彻斯特二人世界御宅英语!小缎带~用英语战斗的魔法少女~格莫拉第一季美哉琉璃:巧匠大比拼第三季加州圣诞:旧金山的灯光竖笛考试百万美元宝贝守望幸福中奖彩票幸福到万家蚂蚱

《追捕聂鲁达》长篇影评

 1 ) 说出我的名字

这部电影的前二十分钟由于自己昏睡过去了,大致问了一下朋友前面的剧情,所以影评在完整性上肯定是不够的。

整部电影的高潮和反转就是结尾部分,所以应该不会差得太远。

诗人聂鲁达被通缉之后开始有组织的逃亡,更是作为共产党的重要人物被保护,而他本人却经常寻找某个空隙出门溜达,每次都被爱护他的人民所掩护,期间有一名执着的警察每次都只差一步就能抓住他,而聂鲁达仿佛也知道他的存在,故意在离开前留下一本自己的诗集。

前半部分气氛还是严肃紧张的,逐渐地仿佛也感受到其中一种隐隐的荒诞,从旁人之口说出聂鲁达借一场逃亡塑造自己圣人伟人的形象,也听到底层民众的质问,真正实现所谓共产主义后,是大家的生活变得和他一样,还是他变得跟大家一样。

要知道这位诗人的生活既是文艺的也是荒淫的。

一边是共产党人真实地被屠杀,另一边上演着他虚虚实实的大逃亡。

后半部份呈现一种意识流的表现手法,即将翻越雪山离开的聂鲁达忍不住高呼,附近追捕他的警察激动地呼喊着他的名字,警察被两位本地山民出卖打昏后只剩一颗子弹,在雪山中孤独死去,伴随他死亡的是大片的鲜血,还有音乐。

聂鲁达将他带回然后埋葬。

故事到这里结束的话那么就是老老实实的人物传记了。

反转在于当聂鲁达在异国他乡吟诵自己的诗歌,谈论自己的故事时,警察的旁白不断响起:说,说出我的名字。

当聂鲁达说出警察奥斯卡的名字时,棺材中的他打开了自己的双眼。

他原本就是一个存在于诗人字里行间的人物,是诗人塑造了他。

而他也不再是妓女和某个不知身份的人带到世上的孩子,他开始觉得自己是诗人的儿子,是人民的儿子(或许是说自己是一个艺术形象)。

聂鲁达的价值在于他的那些诗歌确实能够鼓舞那些在黑暗中前行的人,虽然我们无法去评价这位诗人的品行和道德。

电影精彩之处便是将诗人笔下的一个人物形象赋予真实的身份和行动,明里与诗人展开追逐,暗里却是在于之不停地对话,他阅读诗人的作品,感受到自己已经被写就的配角的无力感,注定要死去,注定要被人们所忘记,连死去的孤独和寒冷都被诗人描述得如此那么详尽,然而当诗人说出他名字的时候,他复活了,他将永远活在无数阅读者的心中。

 2 ) 最喜欢他的这首诗

我记得你去秋的神情。

你戴着灰色贝雷帽,心绪平静。

黄昏的火苗在你眼中闪耀。

树叶在你心灵的水面飘落。

你象藤枝偎依在我怀里,叶子倾听你缓慢安样的声音。

迷惘的篝火,我的渴望在燃烧。

甜蜜的蓝风信子在我心灵盘绕。

我感到你的眼睛在漫游,秋天很遥远:灰色的贝雷帽、呢喃的鸟语、宁静的心房,那是我深切渴望飞向的地方,我欢乐的亲吻灼热地印上。

在船上瞭望天空。

从山岗远眺田野。

你的回忆是亮光、是烟云、是一池静水!傍晚的红霞在你眼睛深处燃烧。

秋天的枯叶在你心灵里旋舞。

(王永年 译)

 3 ) FIFF6丨DAY1《追捕聂鲁达》诗人政客的自由意志与自我认知

第6届#法罗岛电影节#主竞赛单元第1个放映日为大家带来《追捕聂鲁达》,下面为大家带来前线逃亡者迷离虚幻的诗意评价了!

Pincent:具备叙事性的同时具备文学性和诗意,对创作者与被创作者、主角与配角、虚构与写实的处理以及警探的视角堪称精妙,追捕的过程也是追随,在雪山终于合体,残酷又美丽。

视听轻度迷幻,大量环绕镜头运动。

薛Tony:虚虚实实,好迷幻。

日烦夜烦:虚实之间的文学性电影,某种程度上有着法国新浪潮和前苏联诗电影的气质。

故事不是最重要的,结构和叙述本身才是最重要的。

迷离而诗意。

淡水河边:很有诗意,非传统传记片立意也不错,但是这个剧本上很多点都有问题,角色塑造也感觉不太够吧,一个人物传记对于聂鲁达的介绍和描述感觉差一点。

了却烟硝:真的是浪费时间,看完这部电影我真的是感到一阵眩晕。

开头说政治就不太友好了,中间追捕开始还终于有了那么点样子(然而各种巧合依然很无聊),到最后强行拔高到个人身份的认知真的很让人莫名其妙。

导演如果想讲一个追捕的故事那就好好讲,别牵扯到什么哲学性的东西,不仅显得不伦不类,大家也不会买账。

fire_storm:拉美的光怪之域,一出荒诞的追捕,大量逆光摄影在柔和滤镜下赏心悦目。

聂鲁达的一生是被文学政治和女人填充的,本片进行了颇有层次的剖析,诗人、政客,直到自由意志与自我认知。

Her Majesty:调色颇似美颜相机。

如果写成小说应该很精彩了,因为足够浪漫,且故事带有文学性。

法罗岛岛主:想用梦幻的色调渲染浪漫艺术气息,奈何这粉扑扑的滤镜实在太过少女,就差没嗲兮兮地高歌一曲《我是女生》,实难和沉重的历史过往以及自我身份的认同两个极其严肃的话题联系到一起。

滤镜用力过猛全盘崩塌,常出现在东亚东南亚恐怖片中,最终效果是让电影看起来无比廉价。

结局着实感动了一下。

大大大大大白猫:也许吸引导演拍这部片的并不是聂鲁达这个人而是从聂鲁达身上抽象出来的“诗性精神”,但是后半段彻底泄了气。

建议导演多看几遍《邮差》。

我略知她一二: 我曾孤单如隧道。

群鸟飞离我身,而夜以其强大的侵袭攻占了我。

为了存活,我锻造你如一件武器,如我弓上之箭,如我弹弓里的石头。

但报复的时刻已到临,而我爱你。

“爱是这么短,遗忘是这么长。

”向诗人致敬,诗人永生,今夜我能写出最悲伤的诗句,明天我也能离开最伤心的城池。

我倾听着辽阔的夜,失去她后更加辽阔的夜,诗句一字字跌落在了我的心中。

“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在。

” 斯诺-纳什维尔:Oscar和Neruda这两个角色刚好代表了两个群体:一边是在政权压制下幸存下来的艺术创造者,他们仍有着话语权;另一边则是独裁统治之下不公正判决的执行者。

电影讲述着两人从未停歇的猫鼠游戏,两人都试图用对方的幻想来验证自己的政治立场,最终以创造者一方的胜利结束这场游戏,而执行者一方迎来属于他的结局。

#FIFF6#DAY1的主竞赛单元场刊评分稍后会在广播中为大家释出,请大家拭目以待了。

 4 ) 如果你知道他怎麼死的話

如果你知道聶魯達怎麼死的話,或許你對《流亡詩人聶魯達》那充滿希望的結局會有截然不同的感受。

現實中的聶魯達,數年前曾被開棺挖墳,為的是調查他在四十多年前究竟是如官方所說的死於前列腺癌,還是被當時剛奪權的暴君皮諾切特(Augusto Pinochet)毒殺。

電影中的聶魯達,經過一番「老鼠捉貓」的長途捉迷藏之後,終逃離智利,在歐洲的自由國度繼續吟詩,享受著政治鬥士和多情詩人的光環。

那時候距離詩人之死還有二十一年。

導演Pablo Larrain嘗試把聶魯達逃亡的歷程拍成詩一般的形式。

追捕聶魯達的警察Oscar不單就史實而言是虛構的,他在故事中也是半虛半實,在追捕過程之中由詩人藉文字賦與血肉。

分鏡與剪接違反了慣常的連貫性,節奏如Trailer一般跳躍,與懸疑緊張的情節互相干擾,刻意但沒驚喜。

攝影強調天然日光,質感類似《復仇勇者》 (The Revenant),珠玉在前,動機和效果皆成疑問。

電影未提及的是,聶魯達後來回國、選總統、又換了一個妻子,並助其戰友阿連德(Salvador Allende)在1970年踏上總統寶座。

三年後的9月11日,總統在政變中自盡,詩人則在十二日後逝世。

人們懷疑他其實是被特務打毒針而死的。

2013年,繼續步阿連德後塵,聶魯達被挖墳驗屍查死因,兩年後結論只是「很可能遇害而非病逝」。

至今人們仍無法確定聶魯達的死因。

法醫報告並不比他的情詩更真實,始終詩人應該躺在情人而非法醫的床上。

(刪節版原載於am730「730視角」2017年9月5日)

 5 ) 在风格化和实验叙事下的传记类型突变

▲《追捕聂鲁达》不是传统的人物传记片假如让王家卫来改编拍摄劳伦斯·布洛克的侦探小说,大抵就会像这部《追捕聂鲁达》的模样,甚至觉得盖尔·加西亚·贝纳尔在影片里的某个角度看起来像极了梁朝伟。

帕布罗·拉拉因在凭《神父俱乐部》在柏林获奖后,转向人物传记题材,在2016年一口气接连推出两部作品《追捕聂鲁达》和《第一夫人》,并先后入围戛纳“导演双周”和威尼斯竞赛单元。

两部作品都出其不意地获得好评,前者代表智利角逐奥斯卡最佳外语片,后者更为纳塔莉·波特曼拿下奥斯卡最佳女主角提名。

尽管都是以著名历史人物为描述对象,但这两部都不是传统的人物传记片,而是在风格化和实验叙事下的类型突变,为未来的人物传记题材开创出新的表现形式。

这部《追捕聂鲁达》跟2012年同样入围戛纳“导演双周”的《智利说不》有着类似的混淆纪实/虚构感,只不过这里不再有历史档案资料或新闻片段的嵌入,而是将人物的真实细节和虚构情节融为一体,让观众难以分辨出其模糊的界线。

▲影片中警察扮演者盖尔·加西亚·贝纳尔酷似梁朝伟影片在表面上看来有着一个黑色犯罪类型片的格局,讲述智利著名诗人聂鲁达在上个世纪五十年代加入了共产党,遭受政府迫害与通缉,然后走上逃亡之路的故事。

影片在开场不多久就开始陷入犯罪追捕类型片的氛围,聂鲁达被告知政府通缉的消息,介绍警察主角出场,以及到聂鲁达家中搜捕。

然而,不知不觉地这种悬疑紧张的气氛被一种魔幻迷离的诗意逐渐淡化了。

这个犯罪悬疑类型消解的关键在于用警察的画外音旁白进行叙事,让观众以为这是追捕者对逃亡者十拿九稳的猫鼠游戏。

但事实上,警察每次抵达现场却扑了个空,更对聂鲁达故意留下的一本小说着迷,情不自禁陷入到诗人的虚构世界里。

与此同时,在警察的视角叙事里,却不时浮现出聂鲁达的内心独白。

追捕者以为自己是主角,在掌握追捕的主导权,却不知已成为逃亡者的配角。

这种彻底颠倒追捕者与逃亡者的关系转换,令这场追捕的真实性不断消解,取而代之的则是浪漫化的细节和诗意十足的情节。

譬如聂鲁达在妓院与变性妓女唱歌跳舞,在港口城市登船时遭到警察跟踪,这些统统使得故事看起来像是诗人笔下的一场虚构的经历。

▲各种风格化的手段令追捕的真实性不断消解帕布罗·拉拉因偏好的逆光和滤镜、围绕人物旋转的摄影,以及在对话时的跳跃剪辑,之前已在《智利说不》和《神父俱乐部》里有所尝试,这次在作品里同样延续不变,体现出他对美学风格的统一与掌控力。

这次更出彩地透过剪辑创造出行云流水的节奏感,令情节在警察和诗人两个人物之间悠闲徜徉,却不再是你死我活的亡命追捕,而更像是读者对作家的倾慕追寻。

在高潮雪山一幕,追捕者与逃亡者在现实层面上的关系已消弭不见,警察对诗人从原本的仇视而逐渐变成对诗人及其作品的着迷;诗人原本对警察的不屑一顾,也变成像对待自己笔下的虚构人物般深情,并最终喊出了追捕者的名字,令其不再是配角。

在真实与虚构两个世界里,两者的关系竟然是互换可逆的,这种庄周梦蝶式的设计相当惊艳,再次提升了作品的诗意空间,并与主题保持着天衣无缝的契合度。

 6 ) [Film Review] Neruda (2016) 7.3/10

Pablo Larraín’s biopic about Chilean Nobel-winning poet, diplomat and politician Pablo Neruda (1904-1973) (Gnecco),revolves around his at-large cat-and-mouse game with a relentless but allegedly made-up police officer Oscar Peluchonneau (Bernal) closely tailing him during thepersecution of Communists issued by the Janus-facedPresident Gabriel González Videla (Castro) in 1948.Right out of the box, Larraín archly lays bare his derogative slant toward Videla’s government by showing a then-Senator Neruda wrangle with others in the Parliament’s resplendent bathroom, before lends him a rodomontading stage of poem recitation during a private gathering, and later doesn’t hold back in sending him into a brothel for debauchery, further on, venting barbs to his loyal helpmate Delia del Carril (an age-defying Morán), whom he must leave behind in the third act when heading to the Andes mountains where he will secretly escape to Argentina on horseback. On balance, Larraín’s view of Neruda is a solid composite of varying complexities, a larger-than-life character exuding a ghost of mystique, also on the strength of Luis Gnecco’s fine performance.But essentially the film is a meta-fictional dyad of Neruda and Oscar,it is the latter's self-inspecting voice-over traverses the entire running time and whose inexorable pursuance is futile in foresight but, by virtue of Larraín’scurve-ball construct of obfuscating the boundary between fiction and non-fiction, Oscar’s quest of finding his identity (by the time of the third act, the predator-and-prey pursuit is saliently evolved into a poetic voyage),in fact strikes a more affecting chord with audience by being sublimated into a sort of existential mulling over an individual’s congenital frailty: blindly overreaching oneself to compensate for (mostly self-induced) one’s deficiency in self-esteem.Gael García Bernal effectively engineers Oscar’s painful self-sacrifice with an almost pilgrim-like piety and gravitas.On the one hand,Larraín’s innovative deconstruction-inflected modus operandi brings a wheeze of freshness in the time-worn biopic genre (so is his JACKIE 2016), but on the other hand, it is still an inchoate approach that overly relies on a director’s artistic propensity, in this instance, the whole package of NERUDA’s saturated, purple-bluish hue, starkly freewheeling camera movement, and a disconcerted accompanying score could not be every cinephile’s cuppa, notwithstanding how stimulating it might sound on paper.referential films:Larraín’s JACKIE (2016, 7.7/10); Sebastián Lelio’s GLORIA (2013, 7.8/10); Alejandro Jodorowsky’s ENDLESS POETRY (2016, 7.2/10).

 7 ) 诗意影片来展现聂鲁达的气质风格

【风格】难能可贵的诗意(风格)影片。

以这种诗意气质来展现聂鲁达的风格。

【视角】写人物传记,视角/切入点特别重要,影片截取了他人生中的一小部分,也就是他被当局通缉并追捕的那一段时光。

因为电影受自身条件的限制,主要是时间只有两小时,所以要讲述他的整个人生是不可能的。

好多传记影片,就是因此而导致失败。

“追捕聂鲁达”是的确发生的历史事实,但故事中发生的“追捕”,相信是虚构的,是个极有创意的“故事”。

影片的亮点之一,就是尽管影片选择了这么一小段经历,但是并没有因此削弱了对传主人物描述。

而是见微知著地展现了他的个性特质,价值观念和丰富多彩的个人世界:展现了作为历史名人的他,对美食、美酒和美女的享乐主义的态度,对底层劳苦大众的同情和对共产主义理想世界的真诚向往。

尤其是他对诗歌、爱情和革命——浓缩他整个人生的三个主题——的激情。

【人物设置】设置警察这个人物相当精妙,事实上,警察这个角色,就是聂鲁达的镜像,或他的第二人格。

通过警察(这个人物)和聂鲁达(他的追捕对象)以互文关系——相互映照、对抗和诘问——塑造了聂鲁达这个人物。

不仅通过警察对“追捕对象”的视角和认知,甚至直言这个追捕游戏本身这就是诗人创作的故事的实际演绎。

在好多侦探影片中,有此种“猫鼠游戏”,但将这种“把戏”用到‘真实’的人物传记影片中,的确是种很好创意。

【幽默讽刺的场景】影片开头,议会大厅内设置的小便池,议员们一边辩论一边小便。

以此来表现肮脏的议会政治。

【人物塑造和故事】当然,影片出彩之处,是在于它塑造了一个鲜活的“诗意”人物,以及围绕这个人物发生的故事。

事实上,前面提到的亮点——影片视角、人物设置等,都是为这个人物和故事服务的。

【真实与故事】回顾真实历史。

聂鲁达一生中,至少有过2次重要的被追捕经历,都是被当局追捕,然后被迫逃亡他国,一次是在1949年,一次是在1973年。

影片故事讲的是49年的那场追捕,是并以他最后离开智利(1949年2月),经阿根廷去苏联,并到巴黎参加世界和平大会作为结局。

影片讲述的是这次追捕事件,整个过程富有相当的戏剧性和传奇色彩。

但另一次,发生在1973年的那场追捕的结局,不仅没那么幸运,简直是相当血腥——以聂鲁达的死亡而告终。

1973年9月11日,智利发生了由美国中情局策动的皮诺切特军事政变(美国相近解密的文件真实了这点),当时的民选总统阿连德在政变中壮烈牺牲(相当悲壮)。

诗人态度鲜明的反对政变并准备出逃,但就在计划出逃的前一天,他“被送往”圣地亚哥的圣玛丽医院,随后就在那里去世(9月23日,即政变后12天),官方公布的死因是“前列腺癌”。

从事发当时起,对他死因的质疑就不绝于耳,更令人怀疑的是,聂鲁达在圣玛丽医院的医疗记录完全消失,甚至连他几年前担任法国大使时的医疗记录也找不到了。

独裁政府被推翻后,当局进行过对此死因调查,2017年,智利政府表示,非自然死亡的怀疑“高度可能”是正确的。

不久,由16人组成的国际科学家小组终于得出结论——一致否认聂鲁达死于“前列腺癌”:“百分百肯定不是。

”而此前有关媒体报道说,根据智利政府发表一份关于聂鲁达的内政部文件:“诗人被注射了一种令心跳停止的止痛药,可能导致他的死亡。

”【历史重现】影片中展现的革命浪漫主义,共产党人和底层人民(甚至土著及其领主)的同情和支持,以及广大民众(知识分子,普通民众和)共产主义理想社会的向往。

影片中对共产主义深入人心的描叙真实可信,以致远超上世纪的苏联影片和中国主旋律影片对共产主义软实力的促进、提升或增益。

 8 ) 聂鲁达生平

巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。

生于帕拉尔城。

少年时代就喜爱写诗,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。

1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。

1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。

后因国内政局变化,流亡国外。

曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。

1952年回国,1957年任智利作家协会主席。

主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。

1971年获诺贝尔文学奖。

智利著名诗人巴勃罗·聂鲁达,原名内弗塔利·里卡尔多·雷耶斯·伐索阿尔托,1904年7月12日生于智利中部的帕拉尔城。

聂鲁达从小酷爱读书,学生时代就开始写作。

但是他的文学创作活动遭到父亲的坚决反对。

于是1920年10月,他决定此后只用笔名发表作品,这个笔名就是巴勃罗·聂鲁达。

  1923年8月,他的第一部诗集《黄昏》正式出版。

第二年他的成名作《二十首情诗和一支绝望之歌》问世,在这两部以爱情和大自然的风光为主题的诗集里,充满了孤独、悲伤的情调及对往事深情的回忆。

文学创作上的热情和所取得的成就,促使他最终决定放弃在大学的学习,全力投身于文学创作事业。

在聂鲁达生活和创作的道路上,1924年至1927年是一段极其艰苦的岁月。

一方面由于放弃了大学的学习,父亲十分生气,中断了每月寄给他的生活费,而他自己又没有固定的工作和收入,因此在经济上非常拮据,甚至到了有时整天都吃不到东西的程度,只好靠搞些翻译、给出版社打杂和卖画度日。

另一方面这时的智利政局不稳,卡洛斯·伊巴涅斯上台后,学生运动处于低潮,镇压工人的事件不断发生,知识分子中情绪普遍消沉,整个社会动荡不安,加上那时代的智利文人,稍有成就的一般都设法出国游历,于是聂鲁达也决定自寻门路到国外去。

他通过一位朋友的介绍,见到了当时的外交部长,谋得了智利驻仰光领事的职位。

外使生涯 巴勃罗·聂鲁达  1927年6月14日,他离开圣地亚哥去缅甸赴任。

从此,聂鲁达进入了外交界。

先后担任过驻锡兰、雅加达、新加坡、布宜诺斯艾利斯、巴塞罗那、马德里等地的领事,驻巴黎处理西班牙移民事务的领事、驻墨西哥总领事、驻法国大使等职务。

在东方的五年是他在精神生活上痛苦和孤独的时期,反映在创作上,这个阶段他的主要作品《地球上的居所》就是一部情调低沉、词句晦涩的诗集。

虽然这是一部颇能表明他的写作方法和艺术风格,有一定代表性的作品。

1932年秋天,他回到智利。

一年后被派到阿根廷首都布宜诺斯艾利斯担任领事职务。

不久,他被任命为驻西班牙巴塞罗那领事。

1935年2月3日,他作为领事移居马德里。

  在西班牙的经历是聂鲁达生活和创作上极其重要的阶段。

那时他己是一个相当有名气的诗人,所以,一到任就很快地结识了许多西班牙文化界的人士。

起先,他们经常一块饮酒谈天,过着悠闲的日子。

他们还创办了一个由聂鲁达负责的杂志——《绿马诗刊》。

然而不久,西班牙内战的炮声响了,法西斯分子向新生的共和国发动了疯狂的进攻,战争的气浪强烈地冲击着这位智利外交官——诗人。

  虽然,最初阶段由于他的外交职务使他不能介入这场斗争,但是,西班牙的著名诗人、聂鲁达的好友加西亚·洛尔伽的被枪杀,马德里的被轰炸以及他亲眼看到西班牙首都街头无数儿童所流的鲜血,终于促使他不顾一切,坚定地站到了西班牙人民一边。

  因此,他被免去了领事职务。

但这场西班牙人民反对佛朗哥的战争,对聂鲁达的思想和写作影响是极其深刻的。

他不仅写出了著名长诗《西班牙在我心中》,还走上了与人民群众相结合的崭新道路。

他积极参加了营救被法国达拉第政府投入集中营的西班牙人的工作。

从1940年冬任墨西哥总领事到一九四三年冬返回智利期间,聂鲁达先后写出了《献给玻利瓦利的一支歌》、《献给斯大林格勒的情歌》、《献给红军的一支歌、庆贺到达德国边境》等出色的诗篇。

流亡生活  1945年是聂鲁达政治生涯中重要的一年。

这一年他被选为国会议员,并获得了智利的国家文学奖金,同年7月8日他加入了智利共产党。

接着他利用负责总统竞选宣传工作的机会,广泛地接触各阶层群众,他去过边远的城市、乡村和矿区,了解人民的疾苦。

但一年以后,智利政局发生了急剧的变化,魏地拉总统倒向了反动阵营。

1948年2月5日,政府对聂鲁达发出了通缉令,他被迫转入地下,然而并没有因此停止创作活动。

在人民群众的保护下,尽管经常转移住处,生活极不安定,他却在这种动荡的日子里完成了他的最重要的诗集《漫歌集》译《诗歌总集》或《大众之歌》。

这是一部拉丁美洲的史诗。

诗中颂扬了拉丁美洲历史上各个时期的英雄人物及水手、鞋匠、渔民、矿工、农民等劳苦人民,揭露了罪恶昭彰的剥削者、掠夺者、压迫者和独裁者,深情地赞美了自己的祖国——智利。

  诗集中包括了曾单独发表过的长侍《马楚·比楚高峰》、《醒来吧,劈柴工》(—译《伐木者醒来吧》)和《逃亡者》等。

这部庞大的诗集是聂鲁达诗歌创作的顶峰。

  此后,聂鲁达被迫流亡国外。

他奔走于世界各地,投身于保卫和平运动,除非洲大陆外,世界上大部分国家他都去过。

1950年他获得了国际和平奖金。

  1951至1952年,他曾来中国访问。

1953年8月12日,在智利新政府撤销了通缉令之后,聂鲁达回到了圣地亚哥,受到了首都人民的盛大欢迎。

他的作品又得以在智利公开出版。

编辑本段晚期  1953年后,他曾多次出国访问,应邀参加各种国际会议,同时写出了《元素之歌》 、 《新元素之歌》 、 《葡萄和风》等世诗集。

1957年,聂鲁达当选为智利作家协会主席,这一年他再度访华。

陆续发表的作品有《黑岛札记》 (1964)和诗集《在匈牙利进餐》(1965年)、《鸟的艺术》、《沙漠之家》(1966年)等。

1968年,他整理出版了《聂鲁达全集》。

1970年,聂鲁达被智利共产党推荐为总统候选人参加竞选。

接着共产党和一些党派组成了人民阵线,为了让阿连德成为人民阵线唯一的候选人,聂鲁达退出竞选。

由于人民阵线在选举中获胜,阿连德当选为智利总统。

聂鲁达出任驻法国大使。

  1971年10月21日,瑞典文学院宣布授予聂鲁达诺贝尔文学奖金,“因为他的诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运和梦想。

”   1972年11月聂鲁达因病辞去大使职务返回智利,受到热烈欢迎。

  1973年9月23日,在阿连德政府被推翻后的第12天,聂鲁达与世长辞,终年六十九岁。

个人生活  聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。

他早期的爱情诗集《二十首情歌和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

1930年,聂鲁达在爪哇与荷兰人玛丽亚·哈根纳尔(María Antonieta Hagenaar)结婚,他们在思想上有着很大的差别,9年后,两个人离婚。

此后,聂鲁达与一位法国姑娘相处了一段时间。

1943年,聂鲁达娶了他的第二任妻子,阿根廷画家卡瑞尔(Delia del Carril),1955年离异。

几年后,聂鲁达遇到了他此生的挚爱,智利女歌唱家乌鲁提亚(Matilde Urrutia),1960年,聂鲁达将《一百首爱情十四行诗》(Cien Sonetos De Amor)献给乌鲁提亚,他认为乌鲁提亚跟他最像,他们都是智利这块土地上的孩子,乌鲁提亚是他的爱,是他的灵感。

他们1966年结婚,婚后的生活幸福。

汉语译介  聂鲁达在中国   中国译介聂鲁达诗的第1人是袁水拍(从英语译本转译),从西班牙语原文直译聂鲁达诗的第1人是王央乐,其他译者还有王永年、张广森(笔名林之木)、赵振江、陈用仪(笔名亦咸) 李宗荣 等人。

林光从原文译出聂鲁达回忆录《回首话沧桑》。

  聂鲁达在台湾   1970年代末到1980年代初,台湾的陈黎(原名陈膺文)和张芬龄(陈黎的爱人)2位中学英语教师据西英对照本译出许多聂鲁达诗(2人大学时在英语专业以外,也学习了西班牙语),是台湾首度译介聂鲁达。

名人名言 巴勃罗·聂鲁达在创作  “我从大地与人的灵魂得到莫大资产。

没有不能克服的孤独。

所有的道路都通向一点,那就是把我们原有的形象传达给别人。

因此,要抵达可以跳原始之舞,唱叹息之歌的圣城,就必须慢慢超越孤独与严酷、孤立与沉默,在这舞蹈与歌唱中,满含着远古以来的仪式:相信人之为人的自觉与共同命运。

 9 ) 不是影评

电影《聂鲁达》

我爱你,但不把你当成玫瑰,或黄宝石或大火射出的康乃馨之箭。

我爱你,像爱恋某些阴暗的事情,秘密的介于阴影与灵魂之间。

找到了这首聂鲁达的诗,出自其献给爱的100首十四行诗,第17首。

我觉得很巧妙的表述了小警探对聂鲁达的感情,一种在追捕时形成的的沉迷和浸润,也许是双向的,隔空示爱,浪漫的一塌糊涂。

聂鲁达就像一个背弃了誓言的恋人,任性的逃亡,一路淘气,不守规矩,留下视为信物的小说引诱着尾随而来的警探…而警探呢,文艺得有点儿过分,痴情而决绝,一路上,诱惑引导“恋人”的前妻,跟踪探访他的好友,密聊怂恿他的爱人,义无反顾的想证明自己不是虚构的对象,对聂鲁达的爱意早已潜入他的灵魂深处,在雪地里,他忘情的呼唤聂鲁达的名字,被一片苍白包围,停格,静止,死前的幻想也许是空旷的诗篇和聂鲁达的脸…… 一个全新视角的人物传记片儿,大量的分角色旁白引导着剧情发展,和观众隔空交流。

旋转的长镜头,大量的逆光镜头和特写仿佛在强调诗意的神秘感…一个男人追逐着另一个男人,看似简单实则繁杂无比,里面参杂着民族大义和文学情怀,片中那个向聂鲁达索吻的女人所问的那个问题:“共产主义实现后,大家会活得像你还是像我?

” 我也挺想知道的因为我也是个………党员[摊手]极具个人魅力,反常规的去讲述一个人物的经历,估计评价两极化的几率很大,记得是很多影评人去年的年度十佳,想看也很久了,可能是过于期待也不存在太大的惊喜,但最后雪地那段戏实在是拍得太美,拍出了朝圣的感觉,还有最后盖尔加西亚在霓虹灯下吸烟的镜头,棺材里睁开的双眼,世间的恋人还有遗憾,可惜只留下了死亡……世间的锋芒还在继续,可惜少了一个虚构的人…电影5分39秒电影41分29秒电影100分50秒电影101分32秒同一首诗,以不同的情境和方式贯穿始终……出自于聂鲁达的《20首情诗和一只绝望的歌》其中第20首今夜我可以写出最伤心的诗,比如写下:"夜空布满了星辰,发蓝的群星在远方抖颤。

"夜间的风在空中盘旋,歌唱。

今夜我可以写出最伤心的诗。

我爱过她,有时她也爱过我…………………

 10 ) 《追捕聂鲁达》影评:魔幻现实主义

帕布罗·拉雷恩的一部邪恶华丽的电影,关于智利政治家/诗人。

帕布罗的《追捕聂鲁达》以政治歌舞开始,变成黑暗童话,以命运华尔兹结束。

听那些俗气的三拍子音乐。

节奏进入你的血液(就像血液进入最后一幕的雪景一样)。

以你的伴侣为例。

他/她应该玩得开心,尤其是如果之前确信这位智利导演(《后事》、《第一夫人》)是一个彻头彻尾的悲惨主义者的话。

不过,最好先复习一下这位诗人/政治家的生活和工作。

否则就会是:“哦!真的吗?聂鲁达是一位同情共产主义的参议员,在20世纪40年代末的智利逃亡。

我不知道。

在发表诺贝尔奖获奖歌词的同时,还发表国情咨文?”

非拉丁美洲的观众,即使部分迷失,也会认出该大陆最著名的艺术输出品——魔幻现实主义。

这是导演帕布罗和编剧吉列尔莫·考尔德龙用幻想为他们的追求情节壮胆的方式。

盖尔·加西亚·贝纳尔,疯狂的眼睛和胡子,扮演警察侦探诞生于聂鲁达的想象。

(他是费克斯探长,偏执到孤雌。

)讽刺风格无处不在,从一个富丽堂皇的沙龙开始,客人们在那里使用开放式的小便池。

然而,他的语气是权威的、狡猾的,有时是邪恶的奢侈。

而路易斯·尼科笔下的聂鲁达也配得上菲利普·诺瓦雷笔下的《邮差》:两个矮胖的、光辉灿烂的显贵的预言家,凝视着流亡者享有特权的永恒。

By:Nigel Andrews

《追捕聂鲁达》短评

过于追求诗意的表达。

4分钟前
  • 芷菲鱼
  • 还行

說是傳記最後我也沒看明白聶魯達那點事 中間幾度昏睡過去了還 前面敘事玄玄乎乎的 最後雪地的鏡頭倒是不錯提起了精神 終於能把事講到一起了

9分钟前
  • 荔枝
  • 较差

失望,废话真的太多了,前四分之三镜头和剪辑上各种暗示人物关系,旁白却还在那唧唧歪歪跟你贫,连带本来的Noir腔调都给带偏了,最后的雪原戏更是生怕观众还看不明白似的再叨叨叨解释上一段,好不容易营造出来的意境全被自个儿给说得掉了价。

12分钟前
  • 文森特九六
  • 较差

逼格极高的传记片。画面上,旋转镜头,逆光视角,风格独特;叙事上,第一人称的旁白,你我一体的互文,文学性十足。雪地一幕,你与我终于相见,居然可以用唯美来形容。而诗人之所以有诗性,也许在于他对于一切的同情,包括穷苦、爱人、压迫与敌人。

16分钟前
  • Nouvelle
  • 推荐

紫色画面挺好看的,剧情拍得真鸡儿无聊。对我来说到了完全看不下去的那种。

21分钟前
  • 梦之安魂曲
  • 较差

#Cannes2016Paris# 传记片也许是最消磨导演个人风格的“类型片”,反过来说传记片也是最能彰显个人风格的实验(ex.Bertrand Bonello)

25分钟前
  • Muyan
  • 较差

想去南美

30分钟前
  • 两倍速
  • 推荐

4.5 明明是一场警察对“叛国者”聂鲁达的追捕,却巧妙地处理成了警察对“诗人”、“政治家”聂鲁达的追随,文学与电影在片中形成了曼妙无比的合体。

34分钟前
  • 老饼干
  • 推荐

今夜我将写出最苍凉的诗句,我本来自字里行间,现在却成了活生生的人。

36分钟前
  • 海是天的颜色
  • 推荐

最主要是电影的讲述形式,而非故事,导演在用诗的形式讲述这个光影故事;聂鲁达到底是个怎样的人,并不重要,重要的是在这近乎痴迷般的追捕过程中,双方角色的塑造和彼此之间的奇异联系;拉美也是个倒霉大陆,各国都有军事独裁者,整个国家作腾的直到今天的西班牙和阿根廷等作家都在讨论那些旧罪阴影!

39分钟前
  • 真是好大一张床
  • 还行

第一次看智利电影。焦点不完全在追捕的惊心动魄上和智利的法西斯政府怎么迫害共产党。全剧有诗一般的电影语言、配乐跟画面,一次浪漫的二人羁绊。聂鲁达塑造成是博爱的人物,在流亡中还写诗,反抗的精神不多。

41分钟前
  • 佑扯
  • 推荐

不喜欢。

42分钟前
  • 西门吹花
  • 还行

5.5。写作并非天然高尚,更何况一个可疑且令人生厌的诗人。

46分钟前
  • Black sheep;
  • 较差

娱乐大片,形式大于内容(/故弄玄虚),总体是个造神追星片,把主角换成个流行巨星(举例:JB),拍出来效果也是一样--看完也不知道聂鲁达到底是个怎样的人。另外真的不是黑吗?搞了半天这个脑残粉还是编的… 拉雷恩这样下去不行啊!片约不断,但电影思想内核还不如《智利说不》那时

47分钟前
  • 米粒
  • 还行

无病呻吟。看这部片会觉得聂鲁达是个特别个人中心的人,而且智利警察司法都特别温柔。

52分钟前
  • Rondo
  • 较差

焦点很游离,叙事方式很文本,看完不知道是警察的故事还是聂鲁达的故事,拍偏了,人物刻画太平面、急躁,缺乏深度

54分钟前
  • mayfog
  • 还行

上课用

56分钟前
  • shady
  • 还行

好暗的片,欺負視力不好的觀眾,看得眼睛好酸。鏡頭語言很詩意,整個片子有點神叨。大家的台詞都在做詩,不大聽得懂。主要是看完了也不知道聶魯達到底是個什麼樣的人

57分钟前
  • 偏时差
  • 还行

4.7.类似的主题在一开始实在不能让人没有疑惑。但是电影本身的诗歌性(和漏光感)大过了政治题材,使得这样一个追捕流亡者的故事变得有了超现实的意味。书写与被书写,阅读者的自我创造,不停的理解、追寻,以及自我牺牲。最后我喊出了你的名字而你慢慢拼出我的名字:一个音节一个音节的。这是爱情片好吧?(属灵的中间最好的那种)【但其中涉及马克思人道主义等等的讨论也不是没有意义。一位醉醺醺的老党员问:参议员先生,到时候是你变成我这样,还是我们都变成你那样?聂鲁达慢慢地回答,你们都变成我这样。——真遗憾,参议院先生你错了!】

59分钟前
  • 全都是风
  • 推荐

译名很好,比原名不那么让人疑惑。和聂鲁达关系不大,我认为形式大于内容。墨西哥梁朝伟挺帅。

1小时前
  • 司令
  • 还行