文/梦里诗书 电影美的呈现是颇令人惊诧的,《美女与野兽》作为一部享誉世界的经典童话,时隔近七十年的返璞归真,再次被法兰西这个曾创作它的国度搬上银幕,法式电影的浪漫格调与宛若油画般的镜头质感,营造了这奇幻曼妙的光影之梦,这是一场献予大人的法式童话。
谈起《美女与野兽》最为人家喻户晓的当是迪士尼于1991年制作的动画电影,但这并不是这个童话故事第一次被搬上银幕,早在1946年法国便早已然拍摄了同名真人电影,而这次的在度翻拍,技术层面上已然不可同日而语,追求电影镜头的精致,使这个法国著作能完美无瑕的得以还原于银幕,俨然成为了其首要因素,这也是选用曾在《寂静岭》《狼族盟约》中担任导演,见长于场景画面渲染法国导演克里斯多夫·甘斯的原因,就电影成片来看,画面的美感确实达到了令许多好莱坞大片都望其项背的高度,这种独具匠心美的呈现不仅是源于特效的营造,电影中华丽的礼服、夺目的背景、还是那深谙欧式风情精雕细琢的古堡城镇,这独到的美感更在于那法国文化呼之欲出深厚的人文底蕴,画面的致美却未能在剧情上得见经典,是新版的《美女与野兽》颇为人遗憾之处,作为一部翻拍著名童话的电影,剧情创新或能让观众眼前一亮,但因有其度的把控,顾此失彼以削弱电影人物情感主线为代价,来打造一支新的前世今生的故事辅线,使得电影“美女与野兽”这个核心命题却在新版中显得异常薄弱,爱与被爱的情感渲染因前篇缺乏积淀,本因是最为真挚感人的这人兽情缘在最后的结合却给人以莫名的牵强突兀,谱写了新的故事,却未能抓住原著经典真正的精髓,这不仅是《美女与野兽》,亦是许多翻拍经名著却未能获得称赞的症结。
对新版《美女与野兽》法式童话的评价并非单纯的褒义,电影虽有其独到的法式浪漫,但剧情的欠缺使这部电影终只是部中肯的童话,却未能成为一部胜于蓝的佳作。
(转载须注明:原作者梦里诗书)
剧本的打磨明显不足,从贝儿对野兽情感的转变到某些故事情节的推进都显得有些生硬和突兀。
一个美女为什么会爱上一头野兽?
这个问题本来应该是影片刻画的重中之重。
但是可惜,从贝儿初见野兽时的恐惧到最后爱上野兽缺乏足够的铺垫,情感转折来的太快。
而且这版改编比原著多增加了两个关键角色——“森林之神”和“森林仙女”,试图解释原著中未曾明言的“ 为什么玫瑰是野兽最珍贵的东西 ”。
电影给出的答案,那是野兽前女友的血所化,强行填空,同时让你自己脑补现女友和前女友之间的微妙关系。
在1756年版的原著中,玫瑰隐喻的是“爱”与“时间”,承载的是野兽对救赎的“希望”,因此才会被野兽视为最珍贵的东西。
而这版改编的《美女与野兽》却将这一隐喻变成了一个暗黑的设定,完全偏离了原著的意境,失去了原有的深度。
整个电影打着“唯美浪漫”的旗号,但是我所感受到的却是一股哥特式的冷峻和刻意堆砌的魔法元素,唯美、浪漫荡然无存。
经典之所以成为经典,就在于它本身的纯粹性足以打动人心。
一味的魔改,最终只能是画蛇添足,适得其反。
试图填补所有空白,却模糊了爱的本质,只会让这部《美女与野兽》离“经典”越来越远。
《美女与野兽》(Léa Seydoux版),五星,世纪电影。
这是迄今我看过的78部魔幻电影中最顶尖的一部。
本片在原著基础上极大丰富了世界观,让整个故事不仅是童话,更蜕变成了古希腊神话一般的存在。
Léa Seydoux及所有演员的表演极具戏剧风格,节奏性和递进性让人沉醉。
此外,Léa确实是世界最美的演员之一。
就视觉效果而言,Pathé的制作工艺水平完全不输Walt Disney:色光与布景设计仿佛完全来自古希腊神话与中西欧传说的世界,华丽与雅致融合得恰到好处,灵性和仙气与剧情浑然一体。
本片是迄今最能代表欧洲电影视觉效果水平的杰作。
直到看了本片才真正发现法国甚至西欧大陆做魔幻视觉特效和美英的作品真有天壤之别:美英魔幻电影视觉特效天马行空,如梦似幻;法国甚至西欧大陆的魔幻电影视觉特效则更具有传统性和文化底蕴,有历史积淀而更现实地梦幻着。
说到本片,也就不能不和2017年Emma Watson版的《美女与野兽》比较,两者都很杰出,都被我列为世纪电影。
Emma Watson版不仅是魔幻片,更是音乐片,在剧情上被简化处理了一些(如果时间足够如2.5h,我相信它也能和《悲惨世界》一样在剧情和音乐上出色得无可挑剔);而Léa Seydoux版则是更专注雕刻视觉效果和剧情渲染。
就我个人而言,我更偏爱一段耐人寻味的好故事。
法式浪漫在全世界独树一帜。
当她于华丽巴洛克风格融为一体时,画面唯美夸张,男女主荷尔蒙爆棚,爱情不合娃娃逻辑,是一部真正的成人电影。
我们该考虑的是迪斯尼现象对我们的影响有多大?
难道她拍的花木兰就是我们民族的花木兰嘛?
法国人自己拍自己的电影,还要被一群被迪斯尼洗脑的伪美国迷质疑,也真真是没谁了!
只能说还行,说实力改编的有点不靠谱,两个人根本没有什么交集,肿么就爱上了,感情铺垫没有动画的故事好,贝尔的形象也大打折扣,先是想表现她不爱富贵钱财,后面回家又穿得如此华丽!?
是没有衣服可穿吗!?
那是女王归来的节奏啊,不过不这样设计她的两个2货哥哥,也不会带人去撸野兽,除了画面和副服饰完全找不出亮点,野兽也像是个打酱油的,嗨。。
开篇请允许我“护短”:童话就是童话,善与恶就是这么棱角分明,美与丑的对比就是这么立竿见影,魔法啊它就是这么神奇,非要追求什么立体的人物,真实合理的情感变化,着实是有点苛求了。
最早的故事本就出自法国本土,在迪士尼特有的包装下,才有了更为全球所熟知的动画版本。
我们知道,近年来迪士尼启动了一系列真人版动画IP项目,但是逐帧还原式的复制粘贴,到底是源于再现经典的坚持,还是再创作层面上的投机取巧,那就是仁者见仁了。
但是有一点可以肯定,总有人会为“情怀”买账,不然艾玛·沃森也不会决定拒绝《爱乐之城》,极其drama地让同名的石头姐捧得小金人。
搬出3年后上映的迪士尼版,不是为了捧一踩一,主要还是想借机明了一下法版的创作态度,他们有自己讲述童话的方式,这和目标受众几乎不分年龄的合家欢影片终究作以区别——你想啊,丰腴的女性身体怎么都得捂一捂小屁孩地眼睛(除非有咱内地的“一剪梅”上手)。
必须承认法兰西人的浪漫,独一无二。
从一而终的爱情才是干净?
别吧,即便是讲童话,全然的空中楼阁只能让电影等同于儿童的睡前读物。
迪士尼中的爱情一定要一尘不染,它必定是解药,用来拯救糟糕的东西,例如骄纵、自大、狂妄,但是法国人另有所想,决定用爱情来拯救爱情。
悲剧的起因是:我只是让你放过那只鹿,你却连这都做不到?
消逝的爱没有化为哀怨,却无比悲伤,不能否认它的确美丽,也不能否认它充斥着欲望、占有、征服。
女神曾对王子说,你闻起来就像一只野兽。
你明明对我承诺过,放过那只金色鹿,但是实际上,你却根本无意兑现。
片中,“承诺”总是能直达生死,几个世纪前,大山女神因此香消玉殒;而几个世纪后,则演变为:回到城堡,or you will die;你不回来,or I will die。
森林之父惩罚王子:我要剥夺你人类的皮相,赋予你野兽的外表,看有谁还能爱上这样的你。
结合片中野兽对贝尔说,你不回来的结果就是“死亡”,不由猜测和迪士尼一样,这个诅咒即将到达期限。
正因如此,野兽会为贝尔提供华美的服饰和食物,询问是否能够赢得她的心。
加入大山女神这一角色真的格外巧妙,女神可以幻化为万物,唯有变成美人才能博君宠爱,而女神自己也终究是顾及到这一点,才无法向爱人开口吐露真相。
如此,由人变兽这个诅咒多少有了明确的意义,不再只是童话故事中的SOP。
诅咒对赌的是爱情,森林之父要让女儿看看,人间爱情是何模样。
女神托梦贝儿交代悲剧的过往,而自己也渴望知晓最真挚的情爱,“看到”而非“得到”,足矣。
女神,本就是真善美。
不过,说以“爱情救赎爱情”,那么曾经的王子和女神之间,加持在绝美皮囊和珠宝之下、透露着欲望、占有和征服的爱情就不真实吗?
想想看,野兽之所以申明玫瑰是他最宝贵的东西,a rose for a life,是因为爱人鲜血的滴落的地方,才生得此红玫瑰,那过往的情感又何以见得不真实?
说到底是不懂如何真正去爱罢了,所以要付出代价。
这代价可比迪士尼版重得多,除了几十只猎犬,法版的野兽一人独“活”,三个一同狩猎的友臣沦为沉睡的巨大石像;不在贝儿面前用餐,是因为只能像真的野兽那般茹毛饮血,端起盘子喝汤解可决不了这个问题。
贝儿提出,一支舞换回家看望亲人,“互换承诺”再次出现,野兽最终松口,允许她离开一天后返回。
这次换做贝儿,她并不知情,如果她未能兑现承诺返回城堡,死亡将降临,而这点贝儿并不知情。
是不是似曾相识?
“兑现承诺”即救赎爱情的关键,但在两段情感中的却分量不同:承诺不杀那只鹿,太过容易,却没能做到;回归城堡,演变成几乎不可能的事,但却实现了,好一个法兰西式的浪漫。
而结尾,王子不再是王子,并没有happy end中惯用的璀璨城堡和歌舞升平,也是个令人满意的处理:既然要谈论最为本质的情爱,要是不把一切浮华都洗刷干净,又怎么对得起先前破碎的一地残渣?
寻不出爱情的细节可能会让片子的起承转合颇具“形式主义”,但是之所以更崇爱法版,主要还是源于它有所输出和创造,充斥其中独树一帜的审美,终究能博得人眼前一亮。
BTW,得益于该片我才认识到蕾雅·赛杜的绝美。
豆瓣上好多人都说这是部歌颂“小三”的片,而我的看法却完全不同甚至恰恰相反,原因如下:1、鳏夫续弦后妻也叫“小三”吗?
小三明明就是指那些破坏夫妻家庭的人!
女主遇见野兽之前他妻子都死了很久了!
2、看服饰的话,此片的主线年代估计是18世纪的,而女主梦中的王子、公主还有那些贵族的打扮明显是文艺复兴时期的,这说明王子受诅咒已经不止一个世纪了,也就是说,他杀妻距女主的到来之间差不多隔了200年之久。
3、这点就是我的脑洞了——我认为恰恰是仙女的亡魂指引女主照顾好她的丈夫的,片中的金光一看就和仙女有关。
他们的爱情来的毫无理由,完全不值得信服。
怪物以莫须有的理由囚禁女主父亲,女主一命换一命来跟怪物同居,然后怪物就见色起意,每天好吃好喝给女主想跟她交配。
女主自然不同意,但是收到怪物的礼物以及天天吃怪物的食物之后居然有了些许感动。
但此时女主依然保持着人类的自尊,就是再怎么说也不能兽交,然后她就得知了怪物原来是真王子变的,真王子因误会杀了他的神鹿老婆之后被自然惩罚,变成怪物。
然后她就心动啦!
她要回家真王子答应她然后说她不回来他就会死然后她就爱上他啦!
接着就是公主救王子的俗套剧情,坏人死掉主角happy ending。
王子变回人后和女主交配生了孩子幸福快乐的在一起。
这就是全部剧情啊,我真的能理解但是完全不能接受男主因为女主替她爹送死并且漂亮胸大就想跟她交配,也能理解但不能接受女主知道男主不是怪物而是王子之后就决定跟他交配。
这种有些斯德哥尔摩综合征又有些furry控又基本见色起意的爱情我真的丝毫无法感动,真的可惜了蕾雅赛杜的演技,美丽和大胸了。
冲着她的邦女郎来的,没想到这古老童话的剧情如此的难以令人接受。
本意是给0分,看在蕾雅赛杜多给两分。
我想这就是剧本的问题,或许现代人受了太多思想启蒙,早已无法接受这样年代久远伦理剧情都有硬伤的故事了。
以前一直没有看过,只是小时候一直看过《美女与野兽》的童话故事,小时候对一切都充满幻想,考虑事情相对于现在来说有点简单。
话题扯得有点远,还是言归正传吧。
今天闲来无事,想要看个电影,最近一直在刷屏的《美女与野兽》引起了我的好奇心。
之前一直记得有了一个版本了,但是一直没有看,本来想着今晚去电影院看,后来某人说,他才不要去电影院看这种片子。
他坐在电脑面前玩游戏我,我就翻手机。
看到了14版的《美女与野兽》。
还没看之前,我先看的评论,很多人评价都不错。
还有人拿14版的和17版的做对比,说14版比较好。
由于评价都很高,我的期待还挺大的。
但是整个过程中我有点懵逼啊。
我记忆中国王(应该是王子,我记不太清了)应该不是因为射杀了仙女变成野兽的吧。
剧情有点莫名其妙,爱情来的又太突然,所以总觉得有很多不合理之处。
一、惩罚理由不合理国王射杀了自己的爱人(仙女),仙女的粑粑为了惩罚国王把他变成了野兽,只能用真爱才能换回他的真身。
这,似乎有点不合理啊。
仙女粑粑难道笃定不会有人爱上野兽,所以才下这样的诅咒吗?
万一有人爱上了呢,那自己闺女就这样白白的让他杀了?
自己闺女死的也太冤了吧,真的太便宜国王了。
我怀疑仙女不是他亲生的。
还有就是这个惩罚的意义在哪儿呢?
假如n年后国王和一个女人幸福快乐的在一起了,那这不是间接证明自己闺女活生生爱上了一个人渣吗?
牺牲了自己,成全了别人。
还有就是,仙女粑粑这个意思就是告诉国王,你杀了我闺女也没事,我原谅你了,把你变得丑一点你就在这里慢慢等着,n年后你要是遇到了喜欢你的人,你就把我闺女忘记吧,你还可以再婚的。
这样的老丈人会不会太无私了???
二、贝儿爱上野兽不合理(太牵强)不知道是不是因为电影时间的太短,没办法细腻表现野兽与贝儿情感。
野兽和贝儿之间情感上基本没有互动吧,也没看到野兽为她做了什么太伟大的事情啊,也就是没有杀了她而已,晚上陪她吃饭。
她在睡梦中继承了仙女王后的部分记忆,也不知道算不算继承,总之是在做梦吧。
梦中都是国王和王后的过往,如何恩爱,王后如何被杀,知道了国王为何会变成野兽。
但是这些有什么辅助性作用吗?
那也只是国王和王后的爱情啊,可贝尔你无关吧。
你是怎么感动的呢?
全程中除了王后在死的几秒钟看到了国王有两秒终的悔恨和内疚,全程没看到他半点内疚之情啊。
我真是不知道贝尔是如何爱上这个野兽的啊。
如果说就这样因为做梦爱上了?
我是有点不太理解哈。
最重要的是贝儿说她早就爱上了国王,这个早是有多早??
我在怀疑到底是她爱上了野兽,还是仙女王后附上了贝儿的身,重新再次爱上了国王。
其实,我到宁愿相信是王后的灵魂一直在城堡陪伴着国王,为了救赎国王,牺牲了自己的灵魂,帮自己的前夫找了一个老婆陪伴他。
我猜测是王后的灵魂与贝尔融为一体了,在向国王说,我早就爱上了你。
这样解释起来贝尔所说的我早就爱上你了有点点合理性。
三、野兽不值得同情当初仙女王后已经劝过国王了,让他放弃追杀母鹿,只想和他好好的过日子,但是国王非但没有听劝还一直在屠杀捕猎,这个就是在诠释人性中的贪婪和残暴。
最终国王禽兽射杀了自己的王后,还是一尸两命啊。
自己亲手杀死了自己妻儿,还能心安理得的在n年后又爱上别的女人???
说好的至死不渝的爱情呢?
转身过了几年就忘记了?
假如说自己的老婆当初是奸人所害,或者死于他人之手的话,过了n年走出心理阴影重新爱上别人,还算能够接受。
自己老婆是自己想方设法杀死的啊,还是一尸两命。
这样是不是有点合理呢?
哪怕是国王对自己死去的爱人有点悔恨之心也行啊,如果不是贝尔在梦中看到他曾经有过王后,鬼知道他结过婚啊,简直是有点骗婚啊。
好了,这部电影我就给三星吧。
一星是给特效和电影里面的画面效果,一星是给演员们的辛苦演出,一星是那一群狗狗。
本来打算写短评,但是因为想法太多,目前本片的影片的影片都不太带感,所以只好自己上影评了。
若不是在百无聊赖之际看了得分莫名比较高的2017迪士尼赫敏版美女与野兽,绝不会来挖这片儿的坟。
前者我打了两星,两星给特效,因为我不是赫敏粉。
但是由于对迪士尼当年Frozen的大热始终不明所以,我这次专心浏览了大家对2017年版《美女与野兽》的评论。
谁知误打误撞,却在某论坛评论处得知2014年的法国版本。
看完影片,打算留短评如下:故事简单,画面唯美而情感真实。
但在朴实的结尾处,却令人遐想。
影片最后,“野兽”王子在田里扛着锄头对贝拉笑——见过会耕地的王子吗?
若说2014与2017年版,除了歌舞不同,最大的不同就是情感的真实。
如果只是讲一个童话,至于这么认真吗?
《大鱼》里的父亲为自己的一生编了那么美的故事,人家富二代小姐给自己的孩子编编自己的爱情故事不也说得过去?
真实的故事也是这么开始的:女孩贝拉的父亲曾经富甲一方,但由于商业事故倾家荡产,举家迁至乡村。
不过与童话不一样的是,真实的故事也许是这样开展:在某次父亲回村时,刮起了暴风雪,父亲为了躲避风雪,躲进了一座富裕的庄园。
庄园主人招待了父亲,但父亲因为大儿子的债务和家境窘迫盗窃了主人的财务,被主人威胁告发。
我并不认为父亲在影片中数次强调“dignity”与他的盗窃有何冲突。
正是因为他崇尚尊严,才使他的盗窃更加不可饶恕。
贝拉得知此事之后,去庄园和园主谈判。
在此期间她得知了庄园主的往事。
庄园主是一位鳏夫,爱妻因难产而死,自己也因此内疚无比,导致性格阴郁自闭,攻击性强,活生生是头“野兽”。
对儿童而言,显然用“王子杀死了仙女妻子变的麋鹿,然后被诅咒成了野兽”这样的比喻更能解释经过。
在故事开始时不久,贝拉就流露出了对乡村的喜爱——在这里,可以摆脱以往浮华的生活,和家人用心地生活在一起。
于是,在与内心温暖淡定的贝拉的接触中,向往家庭的庄园主日渐开朗,彼此生出情愫。
但在这时,贝拉的大哥因为债务久欠不还,被黑帮盯上,追至乡下,并盯上了庄园主的财富。
结局也与童话相同:庄园主和黑帮展开决斗,两方各损人马,黑帮头子在激战中死亡,庄园主也身负重伤,但是终究九死一生,逃过一劫,并与贝拉结为连理。
真实的故事讲完了,也许还是一个简单的爱情故事。
经过贝拉的脑补,它变成了一则睡前童话;或者贝拉选择这则童话,是因为它最能代表她和他的经历。
无论如何,都是简单的幸福。
不然,换作你,会怎么跟孩子讲述你和孩子他爹/娘的相识经历呢?
很法式,自由,浪漫。
画面真漂亮,其他都不重要了嘛
art direction完爆美国版
山神女儿好可怜
可以说是没呈现很多的互动便“我已经爱上你”。。。
美术场景画面特效服装道具全部美丽得好像油画一般,随手一截就是一幅画,平铺直叙+莫名其妙的改编,估计小孩子当睡前故事都嫌长。
BJIFF2014-美指显然受到了宫崎骏动画和德尔·托罗电影的影子,况且是良心2D呈现。剧情方面未能呈现出美女与野兽日益增长的关系,相反,倒叙中王子与公主的关系似乎更可信。或许编导是拍给熟悉小说的读者看的。不过换个角度来看,如抛开童话元素,还是把双方的关系拍出了斯德哥尔摩综合症的感觉来。
法国人果真不要逻辑只要浪漫。看在画面那么美,女主也那么美的份上,我竟然看完了
法国电影确实有鲜明的特点,画面奢华到极点。
个人感觉比迪士尼歌舞版好,非常厚重的油画质感,蕾雅真好看
文森特卡索脑残粉打五星
节奏控制的太差
对比艾玛沃森版的极度保守做派,忽然觉得这个法国版还是有些优点的......
剧情简单,男不帅女不美
中规中矩,无甚亮点。
法国人骨子里的浪漫和唯美,做到了极致
电影拍得特别美。美女与野兽是比较中意的童话,小的时候就觉得野兽很温柔。一颗善良的心比鲜亮的外表更能得到爱。
现在童话改编都挺难看的,主要就是来看看蕾雅赛杜,就是个因爱伤害的男的重新禁室培欲的故事。
场景赞
作为一个准脸盲,这次终于彻底记住蕾雅赛杜长相了,之前的谍4和布达佩斯大饭店里都觉得面熟,没有蓝头发那么好认……场景极美,服装也是顶级水准,童话嘛,还求那么多做啥。