人妖打排球
สตรีเหล็ก,The Iron Ladies
导演:翁乙
主演:Jesdaporn Pholdee,Sahaphap Tor,Ekachai Buranapanit,Giorgio Maiocchi
类型:电影地区:泰国语言:泰语年份:2000
简介:泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……详细 >
初中每次学校看我都要被嘲笑是人妖一翻,悲伤的往事。
當年香港配音算精彩
泰国的人妖文化
粤语配音版还是很搞笑的~
妖
粤语配音粤语字幕,排球队长确实很帅,我觉得看原声应该比看粤语会好一些。老套的故事配上第三性 @2014-05-10 00:07:01
恶心啊!!!
记得是小时候星空卫视看的第一次看到人妖题材的电影那时感觉三观都毁了
粤语版加星了,真是恶搞的片子,可以一看一男带n女夺取区冠军丽丽在木难道功夫足球也是抄袭这个
祖儿很可爱~
根据96年泰国排球国家队真实故事改编,恐怕听过片名的比看过电影的人多得多吧。"人妖打排球"的中文翻译跟“铁娘子”的语境完全背道而驰。虽然笑料过时而且让直男演员扮女装大佬,但对于当时LGBTQ群体应该意义重大:追求自我价值、平等和尊重,最后还是挺感人。
真人真事,自由、平等、包容、自我、女权。挺浮夸的,但是居然有点好笑和感人,粤语版加1分。
挺逗
冬阴公出来后我昏倒了直到最后电视片段出来后我才发现...原来是真的太TM的不容易了...
又是一部泰国喜剧,但较之其他收录的要逊色一些。但出发点还是很好的。
像是看了个无厘头港片,结果竟然真人真事改编
超棒的
男主好帅
分不清粤语还是泰语了
【3.0】