巴黎大饭店
グランメゾン・パリ,摘星厨神·巴黎梦(港),型男主厨三星梦:巴黎篇(台),Grand Maison Paris
导演:冢原亚由子
主演:木村拓哉,铃木京香,玉泽演,正门良规,玉森裕太,宽一郎,吉谷彩子,中村安奈,富永爱,及川光博,泽村一树
类型:电影地区:日本,英国语言:日语年份:2024
简介:本片讲述了东京大饭店在日本获得三星称号后,尾花和伦子在法国料理的故乡巴黎开设了新店巴黎大饭店,为成为第一个获得米其林三星称号的亚洲人而奋斗。在著名的巨匠们激烈竞争的法国,获得法国料理三星是尾花的夙愿,但是对于异国他乡的厨师来说,要想买到满意的食材都是一堵高墙,被评为三星更是遥不可及。巴黎大饭店每天都没有成果。因为..详细 >
HK K11
看得又哭又笑的,pikapika的时候为什么只有我在电影院里笑出声了可恶
美食番拍成电影就难出感觉啊,剧集可以突出人物和食物的连结,穿插塑造人物成长,电影就需要着重刻画人物成长历程,美食本身有被边缘化的感觉,而且还是法语…看得那叫个费劲,事件又很突兀不连贯,感觉就是为了让尾花夏树当一次主厨拿一次三星而攒的局…冢原导演还是换个题材拍点新系列吧
平平无奇
这个系列可以终结了吗?看尴尬了。老套的剧情,四种语言日法韩英交织,一头雾水。需要同声传译。
也还好,总体还是电视剧更出色,鸡汤有点严重,故事推进也有点粗糙。看的晚场,人还挺多。
日本人是懂的怎么热血的。有点浮夸以外选题不错。玉泽演到底是来干嘛的?说韩语的时候确实非常跳戏!祥平出现了一瞬间我心暖暖的。
看完就忘的典型代表。
唯一优点是food porn的展示手段全面加强,摄像灯光调色都升级到了院线规格,跟TV版和SP拉开了肉眼可见的差距。剧情看得我全程皱眉。整个TV版都在讲“用日本原生食材和日式烹饪手段来改良法国料理”的故事,结果几年后的剧场版一上来就是“主厨因为坚持传统纯正法餐而栽了跟头”……是不是不发火就把人当傻子啊!最值得一提居然是语言门槛。日法韩三种台词各占了不少比例(还有少许英语),单纯的机翻引擎彻底歇菜,我手头的设备又不具备部署AI翻译的环境条件,最后还是靠找到了官方法语字幕来勉强解渴。说到这个官法字幕也很有意思,凡是法国本土演员的法语台词都不配字幕,而日韩演员的法语台词则部分配字幕,部分不配,这就很值得玩味了……判断一个日韩演员的法语台词发音是否纯正、是否应该配字幕,这个标准是由谁来制定的呢?
我就问我主题曲呢,重要时候没有山下达郎唱上一曲这个故事已经失去了灵魂。
冲着木村去的但是爱上了富永爱,姐姐好飒!
木拓帅则帅矣 半部电影都在耍帅 不知道是不是篇幅所限 觉得人物的心理转变很模糊
还可以吧
明明可以拍成SP非要改成电影骗钱。一如既往转折生硬……木村系影视,也不能要求太高。全片最让我觉得好笑的就是求购鱼子酱那段:“法国人去日本开寿司店,日本人会给他最好的鱼吗?” 可不是嘛,最懂排外那套的还得是你们日本人,导演挺懂的哈!三星全给料理~
跟剧一样的套路,不过压力在最后一刻释放的感觉还是很爽奔着金毛大神去的,继续出中国大饭店哇
从东京开到巴黎,米其林三星如此唾手可得,感觉比在东京时还容易。整部电影法语占比日语要多让我恍惚是法国人导演的呢?可剧情典型的日剧套路还半半路路没讲明白,又是部公费旅游顺便拍片子应付金主的电影,说实话这不应放院线当SP就好。不是说木村大神和几位主演学法语不努力而是剧情不丰满该讲的都没讲不如拉长故事拍成剧。唯一亮点就算“舌尖上的法餐”让霓虹金们眼馋下,对于我这在法溜子来说有点小儿科了
相当老套的励志故事 东亚人在欧美的职业困境是挺真实的 最后的三星大餐纯纯爽文 倒是满足了法国和日本对彼此情结的双向奔赴
韩国人真的好割裂
挺不错的一次衍生类型片 团魂核心搞得不错 看的想吃
国泰航空上看的,全剧给我一种拿米三只要一群人热血沸腾感动他人就行了的感觉,比剧版展示料理技术和想法的部分逊色了非常多,而且总觉得有种淡淡的熟悉感,看到片尾是冢原女士的作品一下就不意外了呢。