一个故事能够讲出多少版本?
西游记肯定算一个,白蛇传也是一个。
但和前者不同,西游记魔改的程度更大,但青白蛇似乎在我的印象里一直都有锚定的某类形象。
这部电影,我很后悔没有在电影院看。
“美丽”是我唯一能够用来形容它的词。
戏曲本身的美丽在这个本来就具有悲剧色彩的故事里面,相辅相成地展现出一种老少皆宜、十分适合大众观赏的戏剧美。
我个人觉得白蛇传·情 是很适合不懂戏剧的人看的,毕竟我就完全不懂。
但是从一开始的采莲,银幕中飘来一艘小船,像在天上,也像是人间。
唱腔婉转悠扬,那种发于感官的美的感受,应当是多多益善的。
剧情上没啥好说的了,青白蛇美得我目不转睛无暇顾及其他。
这版本的许仙也没有那么讨厌,尤其喜欢里面的小和尚——虽然是一个路人甲,但完全让我觉得:小和尚你是不是也可怜他们,是不是也有凡心?
总而言之真的很爽,在夜里放着戏曲一个多小时的沉浸观影,让我的耳朵和精神都泡在水里,晃悠悠地漂流在荷花田里。
采访、撰文/法兰西胶片这一礼拜,中国电影市场又出了一个低调的“爆款”,相信你也有所耳闻。
它爆到什么程度?
作为一部市场向电影,豆瓣评分8.2,在2021年整整半年时间里,评分仅次于话题纪录片《六人-泰坦尼克上的中国幸存者》(豆瓣8.4)。
它低调到什么程度?
作为豆瓣8.2高分片,有着行业内精良视觉特效,但票房截止到5月29日才刚刚到660万,排片一直在1%上下徘徊。
关键的问题就在于,它是一部粤剧电影——《白蛇传·情》,其实是戏曲片。
图片来自豆瓣及猫眼专业版app就问你,你上次看戏曲片是什么时候?
别想了,你可能就没看过,因为从最广义的市场来说,它就没有放过。
但《白蛇传·情》的争议同样多,疑问也同样多。
比方说,一部戏曲电影,怎么做到连正常商业片都经常不具备的精致与CG特效质量?
同时仍有一些戏曲界的声音,在反对它对戏曲电影的改动,嫌它步子迈大了。
一系列的议论声混合在一起,让《白蛇传·情》导演张险峰即便在电影制作完成并公映后,又要面对一座舆论险峰。
在这一周里,张险峰个人受到巨大的媒体关注,几乎每天都把专访和观影团活动时间排满,紧张的时候,连饭都吃不上一口。
在开完一场工作会议后,本该是休息的时间,张险峰接受了第一导演(ID:diyidy)的独家专访。
聊到最后,他着实有点怒了。
导演张险峰01.神话缘起第一导演:从《功夫机器侠》之后这么多年没有电影作品,突然做了一个戏曲电影,这个跨度的起始点是什么?
张险峰:怎么说呢,对于戏曲来说我是个外行,看的并不多,之前也没有计划要拍戏曲电影。
大概2017年底,这部影片的监制包世宏找到我,说有这么一个项目。
当时广东粤剧院的院长曾小敏老师因为演白娘子拿了梅花奖和文华奖,一个是民间最高奖,一个是政府颁的最高奖,所以广东地区对这个项目很重视,然后珠江电影集团和粤剧院商量,他们愿意投入比较多一些的钱,把它拍成一部电影。
《白蛇传·情》剧照 曾小敏饰白素贞珠江电影集团的初衷是什么?
是拍一部高度电影化的戏曲片。
他们也接触了一些导演,但担心拍完之后还跟之前的戏曲电影一样。
第一导演:怕市场上不太有声响。
张险峰:对。
坦率讲,我也感到很突然,不敢贸然接这个事,我说我先把舞台剧的视频看一眼,了解一下。
在舞台上,这个剧就是后景是一张蓝布,上面画了几个花,就三个演员在那,毕竟戏曲的假定性很强,不需要太多道具,只有一座断桥。
我看完之后,一个礼拜都没想到一个方向,我跟包世宏说你再给我一个星期,我还要再考虑一下,等于说是我考虑了半个月,但半个月过去还是不行。
第一导演:这半个月你都舍弃了哪些想法?
张险峰:我首先舍弃了过去的所有拍摄形式,这是肯定的,我也知道过去戏曲电影也有很多探索,但毕竟资料比较少,我也没找到能契合我想法的路子。
我又找了一些国外的电影看,包括找一些图片作品、绘画作品,看完之后我眼前没有任何方向。
第一导演:任何灵感都没有吗?
张险峰:一个都没有,我就面临创造上的一条绝路。
但我这么多年,也喜欢挑战,喜欢拍一些不一样的,以前拍广告,每种风格我都能找到解决办法,不能说解决得特别好,但至少能把它完成,而且不会太丢人。
这对我来讲反倒是一个创作动力,既然大家都没人走过,也逼着我试一试,我自己压迫自己,把它给压出来,看看它能呈现出一个什么样的作品。
导演张险峰和《白蛇传·情》主演合影第一导演:你能动用的以往的经验是什么?
张险峰:艺术和技术上的都有。
我以前是中央美院毕业的,对艺术作品的关注应该是从上大学的时候,甚至从小学就开始了,之后又从事广告制作,从事一些短片的拍摄,所以无论是文学还是影视,脑海里会有一些积累。
那半个月过去了,我就想先跟珠江电影集团和广东粤剧院交流一下,因为人家珠江电影集团投入这么大,也得看看人家想怎样做这个事。
第一导演:到底是怎样一个投入规模?
张险峰:成本是保密的,但要远远超过一般戏曲电影制作规模。
第一导演:那当时你们谈了几轮?
张险峰:首先他们说现在正好有一部戏曲电影在上映,让我去看看,那我就买票看了。
那个早上,这个电影只排了一场,里边坐的全是老人,最小的也是五六十岁,看到戏曲电影这个现状,我觉得有点可悲。
想到这我就一定要跟粤剧院谈一谈,珠江电影集团的孙金华总(《白蛇传·情》制片人)非常豪爽,也非常热情,他愿意跟我做创新,粤剧院这边曾小敏院长也是很年轻很阳光的一位艺术家,她也有大胆创新这个愿望。
那我们三方很快就达成一致了,这个事我就可以往下做了。
《白蛇传·情》花絮照第一导演:那三方具体讲想法的时候,是怎么沟通呢?
张险峰:那时候还没有一个具体的想法,你想想,现在这部电影你看到是这样,但是在我做之前,你可能看到的就是一张蓝布,从一张蓝布变成今天这样,不是一步可以跨得过来的,是我思虑了很长时间,才慢慢慢慢成形的。
第一导演:你现在觉得他们对你的信任来自哪里?
张险峰:应该是看到我过去的一些作品吧,我的监制包世宏也在这里做一个推荐。
说真的,当初接的时候,我是有点责任感的,目的很单纯,文化传承是需要大家来做的,如果说年轻人不看,这个传承很难再往下走。
第一导演:怎么和年轻人对接呢?
张险峰:我觉得应该降低一个姿态,这些年戏曲电影的发展,我觉得有些曲高和寡了,它其实主要考虑的是把艺术家的表演完整地、原汁原味地保留下来,然后作为资料保存,作为学术性特别高,对未来的曲艺传人作为一个学习和研讨的作用,但是,在整个过程之中不是特别考虑观众的存在。
摄影师陈征风(左)在片场02.改编之道第一导演:意向达成了,开始做了,那你能介入文本多深呢?
张险峰:首先文本结构我得改,原来这台戏差不多是140分钟,我大刀阔斧剪了100分钟。
我也知道,这些删减可能会减掉一些戏迷们喜欢看的桥段,但我必须要做出一些牺牲,你得让观众先把电影看完啊,如果我原汁原味地把两个半小时这台戏拍成电影,观众看一半他走了,我们所有努力都白做了。
第一导演:可以举个例子吗,哪些段落戏迷特愉悦,但不得不删?
张险峰:比如踢枪,还有一些文戏桥段,借伞还伞,这些扯来扯去的,转场的东西就不必要,它会让节奏变慢。
比如说像结婚那场戏,其实有一大段的唱段和两个人的歌舞,很好看,也很漂亮,但是剧情不能推进啊,再不推进法海就进不来,许仙就不能去买雄黄酒,所有情节都会被那段戏给阻隔在那里,变成了你一直在看演员歌舞,这就都是个问题。
即便我这样做,已经剪了很多了,还会有观众觉得我有一点点慢。
第一导演:那在这一点上,和编剧莫非老师或者说小敏老师会产生一些摩擦吗?
张险峰:摩擦不大,我们意见挺统一的,小敏也会说,结婚这段服装做得也很漂亮,歌舞什么的都很到位,但为了推进,不能拖泥带水,也愿意把整场戏拿掉,她最后同意的。
莫非老师也没有太多异议,能够理解,我们保留的戏份里歌词都没有动的。
第一导演:那你自己作为导演,你表达上的私心是什么?
张险峰:很多,我角色都有改变。
举个例子吧,戏曲演员的角色多半都是比较平面化,就是非黑即白,咱不说全部,大部分是比较单薄的。
但咱们都是影迷,知道电影角色都是比较有厚度和层次的,你好人可以变成坏人,坏人也可以变成好人,那我会把我的理解放到电影里边来,比如法海的改变,许仙的改变。
大家都知道许仙是个渣男,但我其实并不想表现他太渣,太渣了,整个戏是接不住的,比如说买雄黄酒故意试探白素贞,那白素贞这个角色一下就弱了,为什么?
白素贞这么容易上当,被许仙骗了,被许仙骗完后,还水漫金山打得一塌糊涂,自己差点死掉,观众肯定会问你,就为了一渣男,这值得吗?
所以许仙必须变,要把许仙往好的地方去建立,他没有那么多心机,只是单纯说今天是端午节,画外音里家家都喝雄黄酒,那许仙自然就买了一点雄黄酒回家,请白素贞饮酒。
许仙是真心实意的,你看那三杯酒,他的话是递进的,第一杯酒,说你看今天是端午佳节,我跟娘子一起喝一杯,白素贞想我千年法力,一杯酒算什么,那我就喝了,喝完之后许仙又劝她,说咱们再喝第二杯酒,白素贞突然想到自己怀孕了,不能再喝,就拒绝了许仙,那许仙当时听了是喜出望外,有孩子了!
还是端午佳节有的孩子,这是双喜临门,我们得为了孩子祝祷,这一祝祷,白素贞也有触动,为孩子祝福,是两个人的大事,白素贞就把第二杯就喝了。
许仙(文汝清 饰)喝完第二杯你看白素贞就有一点不行了,有点晕。
但是你看许仙,他的情感没有停,一直是在往上走,我许仙孤苦伶仃一个人生活在世上,你白素贞看得上我,有了孩子,我们就是一个家庭了,说我终身的意愿就是跟你白头到老,许仙一晚上他全是掏心窝子说话。
白素贞就触动了,终于我算是可以在人间落下来了,有家就是落了根,所以她才喝了第三杯。
包括法海,咱们过去的戏曲作品里他是一个怪人,一个大坏蛋,我不这么看,不是一个好人和一个坏人就可以打起来,可能两个好人也会打起来,因为你的价值观和信仰不同。
法海(王燕飞 饰)如果我把法海做好了,白素贞的形象她就能起来。
过去的文学作品,说法海开了药店,白素贞也去开药店,法海是要收钱的,但白素贞是免费赈济灾民,法海一看白素贞你免费赈济灾民,那不行,我得跟你干,跟你磕,两边就打起来了,这个太狭隘了!
白素贞跟他打也是为了复仇,因为药店的事,你欺骗我老公,让我老公把我灌醉,把我这蛇形变出来了,那我得报复你,那白素贞就也跟着变得狭隘了,角色就弱了。
在我看来,法海他最后也怀疑自己的信仰是不是对的,这一个女人,我这么阻挠她,我都把她打成这样了,她居然怀着孕还跟我这打,法海是怀疑自己了。
而白素贞打的也不是法海个人,不是有私仇我才跟你打,白素贞挑战的是什么?
挑战的是男权,挑战的是法海背后那个强大的体制,所谓天规,那白素贞也伟大起来,她最后把法海也感染了,法海最后手上那滴血,它也溶化了,那就是法海的内心,他的信仰在崩塌。
第一导演:你有没有特意为了符合现在的女权而去做这些改动?
张险峰:女权对男权的挑战,本质上是挑战男权中没有人性的部分,这是主线。
第一导演:小青给许仙那一巴掌,原来戏曲里就有吗?
小青这个角色有变动吗?
张险峰:这一巴掌是原来戏曲就有。
小青和白素贞性格完全不一样,她对人间没有太多依恋,她觉得好玩就在这玩会,不好玩我就撤,她是这么一人。
所以说你看小青跟着白素贞到金山寺讨公道,但白素贞说你不要太硬来,我还想求求情,这一下把小青给激怒了,到现在了你还想着求法海,那不行,我必须得跟他往死里干,等于是白素贞的行为激化了小青。
小青(朱红星 饰)第一导演:这部戏为什么没有放老百姓的视角?
张险峰:不是说没有想过,篇幅只有100分钟,当你铺垫完这些主要角色,时长已经很长,观众会疲劳,再加老百姓,很多主线上的东西可能不好交代了。
白素贞这角色你最后怎么建立?
那就有些负面信息在她身上了,白素贞就没法处理,法海也会跟着没法处理,事情变得很复杂。
03.CG之王第一导演:来聊聊特效吧,现在这片最爆的点,就是一部戏曲电影,特效怎么会这么好。
张险峰:其实我们并不宣传特效,但为什么大家都在谈特效呢?
任何人一说《白蛇传》,第一是许仙和白素贞相恋,第二就是水漫金山,第三是雷锋塔,这都是标准符号。
水漫金山我们没法实拍,就只能在特效上做很大的投入,重点是我们这是4K,4K的制作周期和经费是普通电影的好几倍,你可想而知这难度有多大。
水漫金山那一段是高潮戏,我们纠结了很长的时间,放弃了原来戏曲的表现方式,原来戏曲舞台上是甩水袖,来虚拟海浪的,其实也很好看,很壮观,拟人化程度非常高,但电影肯定不能这么拍,后来我看到葛饰北斋的《神奈川冲浪里》那个版画,对我也是有启发,我觉得那是人在大浪中战天斗浪的气氛,人的精神要彻底释放出来。
《神奈川冲浪里》但这里怎么平衡呢?
我也跟曾小敏讲,水袖(水袖是对古代服饰衣袖的夸张展现,是戏装的重要组成部分。
戏曲演员经常通过对水袖的运用来刻画人物)是你的长项,你可以甩水袖,保留这个动作,包括我们想过好多方案,到底站在什么地方去打这个水浪,挂在天上肯定不对,你说让他站在船上,那船一晃起来了,她身段没有了,戏曲演员讲的是每一步、每一站定都有身段,形式感很强的东西。
要放船上,那船一晃起来,她还站得住吗?
身段跑没了。
最后就说站在礁石上让她尽情打水袖,这样就把特效推起来了。
水袖第一导演:水漫金山是不是外国特效师做的?
张险峰:对,因为这场戏太难了,就单独找了国外团队,但他们又对东方艺术不了解,他强调的就是西方的特点,好莱坞那种大浪,光影反差很强烈。
第一导演:灾难片。
张险峰:对,光影越强,这个浪越有厚度、越立体,但我跟他们说,我们这个是构图和气韵,光影不是重点。
我给他们看了很多中国的绘画,所以他们就削弱光影,在水浪里加了很多飘忽的水雾和天空的云。
但因为大浪有全景有近景,需要根据全景近景调整你的虚实比例,有的浪是八分实两分虚,有的地方又是七分实三分虚,老得调整,导致这个制作周期非常长。
第一导演:那整个特效周期是多久?
张险峰:差不多有一年半,我们从2018年中旬就开始制作,截止时间是在2019年的10月到11月,因为要参加金鸡奖,你必须就得交了。
所以为了抢那个时间,要不然时间会更长。
第一导演:特效的成本加在一起,占总成本多少?
张险峰:得一半以上。
《白蛇传·情》团队合影第一导演:那和外国团队的沟通也是你一个人进行的吗?
张险峰:完全我自己沟通。
第一导演:那这团队岂不是自己生找?
张险峰:不是我生找,因为这些公司都是跟我合作了20年了,我们从20几岁就认识了,都是朋友,你想这么多年下来,我们那种默契早就建立起来,他们知道我要什么,我也知道他们能做到什么。
而且在关键的时候,他们就说为了中国艺术,一定帮你,所以有一个人情在里边,等于是刷脸了,算是把这事做下来了。
这么跟你讲吧,如果没有这个基础,这个费用水漫金山是做不下来的。
当然他们也是看中了这部电影的潜力,预感到它未来对自己特效公司是可以带来名誉的。
第一导演:我看的时候,还会觉得,白素贞飞行时发出超人的破音,还有法海用拐杖杵地抵挡海浪也很像海王,这应该都是外国团队的意识。
张险峰:都有跟他们探讨的,他们也给了一些建议,就觉得这样比较好看,因为平着那么飞,不加一个破音效果,挺单调的。
04.争议之争第一导演:成片刚出来之后,粤剧院他们怎么看?
张险峰:他们看了很惊喜,扮演许仙的文汝清老师他们几个人就说,从来没有人这样拍一个戏曲电影,他们很开心的。
第一导演:但我不知道你身上会不会还背负着包袱,曲艺界依然会有疑虑。
张险峰:有,是有的。
第一导演:怎么样解决这个包袱呢?
张险峰:我觉得没什么,目前还没有沟通到什么程度,当然确实听到一些声音,就是反对我这么做,有些专家认为我步伐迈得太大了,水漫金山你扔掉了水袖,失去了戏曲的魅力。
我是这么想的,一切从长远看,年轻人已经不关注戏曲了,它已经被边缘化和小众化了,你最好给我提供一个数据,戏迷平均年龄现在是多大岁数,我拿不到这个数据,我拿到的数据是,将近47%的电影观众是二十岁出头。
如果我们把戏曲都拍完整了,戏都做足了,你这范儿都抖对了,身段都有了,唱腔全齐了,那年轻观众全跑了!
做这事有啥意义呢?
你知不知道你已经被边缘化了?
你有没有这种危机感啊?
你已经都快没人看了,为什么还总是掉到那些细节里呢?
我走这一步,可能会有些牺牲,可能会有专家批评我,但你只能让观众进来,电影吸引到他,他才会去关注戏曲艺术,未来有可能他就会走到剧院去看舞台的表演,甚至他可能参与进这个行业,这是一步一步来的,不能说一步就做到头,没可能的。
第一导演:后来去平遥电影节是什么机缘?
张险峰:当时平遥在选片,我们也请马克·穆勒看我们这个影片,也没有报特别大的希望,就刚刚做完,在录音室里,想请他来看一眼。
他来看完之后就说,这个电影可以直接参加平遥。
第一导演:他很喜欢这个片子吗,有什么点评吗?
张险峰:他当时没具体说,就在推荐的时候说了一句,说想给观众呈现一部很特别的电影。
第一导演:那现在口碑爆棚,但排片起不来,你怎么看这个结果呢?
张险峰:口碑高到这样我是没有想到,观众竟然会这么喜欢,对我来讲确实受宠若惊。
另一方面,排片和票房不好,这是我之前就预料到的,目前这票房已经超出我的预期了,这不怪观众,这个怪什么?
坦率讲,咱也不是说怪,这些年戏曲电影的发展,其实慢慢把观众从电影院给推出去了,你关闭了这个大门,现在大家生活很丰富,不接受它,还可以选择别的艺术形式去释放自己的情感。
所以说慢慢慢慢就离开了,也不是一天两天突然离开的,这些年就已经离开了。
第一导演:咱们再理性一点,现在这片热度上来了,很多影迷都是冲着高评分去影院看,但他们可能会过于期待,抱着看神作的心态就冲进去了,结果发现多少还是有落差,甚至我在电影院里还遇到那种因为对戏曲本身形式的不理解,而发出嘲笑的年轻观众,一看演员用那种方式走台步,或者离场的方式,他就扑哧一笑。
你还希望对这样的一群观众做哪些引导?
张险峰:我也看了观众反馈,很多观众是第一次进电影院看一个戏曲电影,说明我们以前对传统文化没有一个更好的传承,这是问题所在。
观众有一些笑场的,有一些不理解的,这些我能够包容,还需要慢慢来。
再说电影肯定也有瑕疵在里面,在整个影片的分层感上,控制上来讲,会有些瑕疵,观众现在这么高的评价,也是对电影很包容了,真的特别感激。
第一导演:虽然我想你自己本身并没有要去肩负一个那样的复兴重任,但是现在电影讨论度越来越高,有没有人开始找你做做其它的戏曲电影?
张险峰:有,听到过一些邀请。
复兴我确实就不敢当了。
第一导演:那对于你自己的导演生涯呢,因为之前做过的网大,各种限制,导致成绩不佳,但这次实现了一个口碑大跳跃,会不会对你导演创作也是一个巨大的刺激和鼓励?
张险峰:坦率讲,如果说作为一个导演,一开始拍电影会有很多复杂的因素在里面,比如话语权,有的时候不能以你的意志为转移,会有无奈。
不像这次《白蛇传·情》这次形成的创作氛围非常好。
今后我会尽可能拍一些比较特别的片子,把我自己对电影、艺术的理解,融入到类型影片里,做对观众有启发性的电影。
*本文首发微信公众号第一导演(ID:diyidy),欢迎关注。
周四的晚上去看了《白蛇传.情》,不愧是戏曲演员,吊威亚时的灵动轻盈给人非常大的冲击,像一缕清风一波流水一样地腾空而起了,影院好像刮过了一阵风。
吊威亚因为是用绳索穿过演员腋下将人吊起来,所以肩颈肌肉不常使用的演员在拍摄时总有不自觉耸肩的样态,饰演白娘子和小青的演员曾小敏和朱红星武旦功夫十分了得,在空中腾云驾雾时斜方肌仍然沉静完美,手臂舒展,impressive已经不足以描述了,说震撼又有些过于矫情,但确实让人心头一动。
武打戏份也相当精彩,导演并没有完全使用影视剧的语言逻辑,安排详实的布景和群演,故事基本上是在水墨图一样的渲染中展开,建筑风格也以美感为主不甚考究,甚至白娘子的前院铺上的是非常漂亮的灰白日式枯山水。
我觉得这仍然是在用舞台作景的思路去设计,好的歌舞剧在布置道具和打光时会主动模仿名画的氛围,马林斯基的古典剧常常让人想到伦勃朗的油画,《白蛇传.情》的剧院版本舞美也十分空灵写意。
碍于观众视野的角度和道具的限制,剧院的舞美并不能很灵活地变动以展现每一幕的场景变换,电影完美地补足了这一点,而又保留了以构图和美感为主的写意思路,让人赞叹。
这也许让拍摄片场变得和舞台很像,总之都是无实物表演,演员可能演的很自在吧。
比较难得的是导演并没有很痴迷于特效的使用,尽管实景几乎没有,那种大片常用的给人感官刺激的镜头却相当稀少,大部分是平稳,恬淡的山水景,显得影片的气质隽永,克制。
稍微有两个地方给人多余之感,一个是许仙三劝酒后白娘子变身,一个是水漫金山。
剧院版的三劝酒,是白娘子作昏头状倒入轻纱幕帘内里,随后许仙端着醒酒汤迈入,两位演员的黑影绰绰,伴随着男声的惊叫,许仙惊吓而死,留白的美感也给人深刻的印象。
电影版导演确实就把活人大变白蛇给做出来了,许仙把薄衾一掀,一条莹润可爱的小白蛇盘踞在床上——男主就被这么条萌物吓死了,场面顿时变得很好笑。
随后小青赶来,那感觉怎么都有点欢天喜地:“姐姐——你的相公死掉啦!
”——就更加好笑了。
水漫金山的打戏其实非常好看,剧院版本这亦是重头戏,但更多侧重的是炫技,白娘子在十八罗汉的金枪阵中水袖长舞,四面八方的枪向她掷去,被演员一一踢回原处,展现的是戏曲演员高超的技艺。
作为戏剧在高潮阶段展现杂技是可行的,放到电影却会显得不够看,甚至打断情绪连贯性,所以导演对这段做了非常大的改编。
白娘子破十八罗汉阵的惨烈英勇完全被许仙看在了眼里,在被众枪压制时许仙痛呼出声,那一刻白娘子决然将剑弃下,水袖像白箭一样射出。
这是她第一次毫无保留地将蛇妖的身份展露于许仙面前,而终于见识到传言为真的许仙在那一刻才突然意识到两人之间陡然彻底翻转的实力高差。
这中细腻婉转深具现代性的情感流露是电影版独有的,与此同时小青在阵外与法海勉力相斗苦苦支撑,让三人的悲剧时刻更加凄楚。
电影版的水漫金山是在小青小白破阵失败后退居湖中礁石上才斗法的复仇,情绪的悲愤要更加浓厚,特效的场面也做得壮阔好看,卷起天高的波涛几乎是淡墨色的,在金光微淼的法阵中汹涌而至,黑白青金的色彩设计典雅又克制。
两蛇妖与法海斗法了三个回合,我觉得前两个回合打完就可以收了,第三个回合显得过,大招不断升级,最后弄得有些像西方高魔奇幻剧,在全片显得有些参差不齐。
小青无疑是本片最讨人喜欢的人物,她几乎完全承担了代表观众心声的角色,每当男女主发展不顺或是遭遇阻碍时,小青泼辣直爽的“我呸!
”就会如期而至,呛法海的两次乃至最后痛殴了许仙一巴掌,都让人从脚趾爽到天灵盖。
代表姐妹声讨负心汉的情节让现代人不由得泛起微笑,最后看到白娘子愿意放弃成仙转世成人原谅许仙,小青气愤难当恨不得绝交的样子也让人熟悉又好笑,小白急急奔过去,拉着姐妹的手哀切道“你说过不离我左右”时又立马心软,百合浓度极高,当代粤剧版冰雪奇缘一刚。
小青是天性还没修成人的女人,小白则是完全的女人,深谙社会对女性的期望和准则,结构上来说小青无疑是小白的另一重自我,她们永远心意相通。
泛起冲突时,总是小白先要试探一番,忍耐委屈一时能否和平解决,小青有句台词“你修炼千年,倒学会了委屈自己!
”法海来踢场子时她要忍,许仙劝酒时她不忍拒,求仙草时她先乞,水漫金山前也要先讲讲理求求情,小白完全体现了社会是如何的教育了她。
但观察通篇的剧本,白娘子的忍耐屡屡招致祸患,她不忍心拒绝许仙的雄黄酒,结果许仙惨死;她求仙草时好生自述,几乎被鹤童的闭门羹泼到脸上;水漫金山前百般忍让,反倒给了罗汉结阵的时间;而相反她听取小青的谏言(亦可以说遵从内心)突破常规的举措总是能让她达成目的,大胆邀请许仙来寒舍,于是他们结为夫妻;冒犯仙童趁机偷釆,鹿童便顺势将仙草送了;水漫金山,最终他们夫妻团聚。
《白蛇传》和《柳毅传》一般,这类传统民间故事,总是表面上教人遵循规范,仿佛一昧忍耐便最终能取得好结局,但扒开一看底层,几乎全在让主人公突破常规打破常识,这种仿佛为了过审的智慧,不禁让人感叹中华真是古今一通。
结局的时候小白被天谴关入塔中,粉色的花瓣卷起金光特效,原本显得缥缈遥远的所谓命运和佛祖变得实体化起来,这实体化几乎残酷地戳破了一种浪漫的说辞,很多时候所谓命运只不过是强权的bullshit——当然导演本意没有这个意思。
观众或许会讨厌女主一昧恋爱脑,感叹十分不女权,但总归会绝觉得小白没错小青没错许仙没错法海也没错,那到底是谁错了,结局实体化的天道就仿佛当头棒喝。
另一些我十分确定并非导演本意的感受,法海的钓鱼执法看着真是十分眼熟,他先要半强制地夺走许仙,惹得白娘子怒急攻心悲愤交加,最终水漫金山,而这时他那“妖将最终为害一方”的预言就在他的一手促成下成真了。
上山求仙草和水漫金山的情节都大致可以概括成“枪口抬高一寸”,有赖于上位者的一丝迟到的怜悯。
不管苦主先前多有礼有节,最终都必将以死相逼一番,鹿童和鹤童用剑将小白以腹着地压在雪地上,法海用碎剑将小白小青打入湖水中;小白悲泣我将一尸两命,三人黄泉相聚,鹿童才将仙草赠予,许仙淹泪说“得妻如此夫复何求”磕头如捣蒜,小方丈亦才开门放走人。
乃至最后天谴亦是要镇塔千年,夫妻才得以团聚。
在死去活来中,获得原本最平凡的诉求,也变成了恩赐,很难不让人联想到当今此地苦主每每遇事时的滚钉板之旅。
扯远了,最后夸一下bgm。
影院版的bgm除了院线剧院版的配乐之外,新增了很多电影原声大碟风味的片段,但某些时刻也保留了特色的锣鼓声,相映成趣十分好听。
导演的运镜说实话是有些稚嫩的,有些较长的唱段,几乎就是正反镜头反复打,显得非常空白,但影院的音响太好了,演员的声音比剧院收音好了三个度,腔高清亮,发音饱满,好听到人可以忽略画面,运镜是否乏味都能饮水饱了。
多部爱情新片齐齐抢滩的“520”过去一周。
哭哭闹闹声中,几乎没人预想得到,其中口碑领跑者竟是一部戏曲片。
长久以来,戏曲电影都“隐形”于大众视野之外——其起源成为历史书上的知识点,其现状只呈现在金鸡奖提名名单中。
除记忆中的红色样板戏外,一般观众对戏曲片的认知,同观看它们的渠道一样少之甚少,更不要说在电影院里购票观看了。
上映一周有余,纵然票房仅有不到五百万,《白蛇传·情》扎实上升的排片比与场次数,仍在高口碑的发酵下,为类型提振出极大信心。
豆瓣评分稳步居于8.1高位,这一段穿越千年的“情”,更为《白蛇传》故事拓展出全新的讨论维度。
一波五折,墨色传情 · 从舞台到影像:唱段·影像·视觉同一般戏曲片仅摘取“折子戏”的成片思路不同,《白蛇传·情》延续了其粤剧舞台版的全本结构。
在序曲与尾声之间,还原传说原貌的五“折”紧密铺展,令“断桥定情”“端午显形”“昆仑盗草”“水漫金山”等名场面成为各折唱段的主体。
作为广东粤剧院的新派保留剧目,舞台版《白蛇传·情》就已做出结构变革。
相较传统粤剧《白蛇传》,《情》之体量更为轻巧,在保证唱腔精彩度的前提要求下,提挈亮点拉升叙事效率。
由舞台移至银幕,时空变换更为自由的声光形式,又为精编后的唱段留出更大升华空间。
第一折二人一见钟情的抒情唱段中,彼此视点的从容转换,均靠令人目不暇接的场景蒙太奇完成。
从雨中飞红到月下轻舞,颇为顺滑的镜头转接,将曾小敏、文汝清所饰的白素贞及许仙间的绵绵唱辞装点得入情入心。
月光下将二人情感推向高潮的旋转,令笔者的一位朋友想到了好莱坞歌舞片《爱乐之城》。
刨除影迷心态,这样的联想,同影片视效技术及视觉审美上的突破不无关联。
《白蛇传·情》导演张险峰曾表示,为贴合当下银幕放映技术及年轻观众口味,剧组在采取4K高清拍摄之外,更聘请来自大洋洲的视效团队进行冒险式的视觉包装。
依成片结果观察,这样的“冒险”是成功且值得的。
第四折水漫金山一场,水墨氤氲间黑云压城的紧迫,与以西洋音乐元素取代梆子鼓点的革新配乐相得益彰,将白素贞救夫之切由视觉险境推及心理挣扎。
传统戏曲片“要么大全景、要么大特写”的镜头取向,也以灵活多变的调度及富于设计感的构图,在《白蛇传·情》水墨丹青的世界中实现美学跃迁。
尽管大银幕的放大显现出一定的棚拍抠像质感,但通片水墨烟霞的渲染,仍足以用山水诗画余韵弥补这一缺憾。
从舞台之虚走向银幕之实,粤剧演员们所做的改变不止妆容的淡化,还有唱腔上的相应调整。
伴着青年作曲家陈挥之极具感染力的新派曲式,由梅花奖获得者曾小敏领衔的名角阵容,在演唱及口白上更重生活气息与情感浓度。
多个唱段不逊排行榜作品,具备流行价值。
片中最惊艳一幕,当属饮下雄黄酒后不适的白素贞,以镜中自照出面部鳞片的惊悚画面,传递出即将现真身的慌乱。
那一刻,可视化的银幕手段,真正令戏曲舞台融入时代光影。
戏曲光影,千年一梦 · 从哺育到新生:身段·侠影·戏梦从童年回忆《新白娘子传奇》,到银幕经典《青蛇》,再到近年国漫力作《白蛇:缘起》,常看常新的《白蛇传》故事总能容纳多元的影像改编创意。
而色彩各异的表达,也总在戏曲中汲取养分。
除了白娘子最经典的素衣冠饰,最为典型的,莫过于《青蛇》中王祖贤与张曼玉模拟蛇行摇曳的步姿。
某种程度上,这既是对自然的模仿,也是对戏曲身段的参考。
作为戏曲至关重要的一层,身段之于舞台表意有着无可替代的作用。
历经数百年的舞台实践,师法自然的模仿也早已深入身段演绎精髓。
如若仔细观察《白蛇传·情》中白青二蛇的身姿,你会发现无论行走抑或打斗,只要脱离静态,她们的动作都遵循着流线轨迹的自觉,且在戏曲框架内丝毫不显违和。
而论及身段的极致呈现——“唱念做打”四功中的“打”,《白蛇传·情》所呈现的虚实之度则更令人着迷。
对于舞台上点到即止的“花拳绣腿”,电影创作者在特效包装之余,更以考验演员“武功”的回合提速强化战斗节奏,大大提升影像的连续性及可观赏性。
当下作为一种类型为世界熟知的武侠片,其起步时所参考的也正是戏曲中的打斗身姿。
堪称为“文人武侠”电影开宗立派的大导演胡金铨,本身就是最地道的京戏迷。
其在《侠女》《龙门客栈》等经典影片中师法戏台、注重意境的武侠场面,也极大程度影响了《卧虎藏龙》《刺客聂隐娘》等后世经典。
纵然有着视效及各项创新手段,《白蛇传·情》真正引人入胜的内核,仍是传奇故事打磨千年的文本,与粤剧作为中国传统戏曲的艺术格调。
哺育了武侠类型的戏曲,本身也是中国电影诞生的起点。
早已看不到《定军山》影像的我们,还能在李翰祥的黄梅戏电影中,看到电影创作者令戏曲走入百姓家的努力。
永镇雷峰塔一幕同《梁山伯与祝英台》化蝶一刻穿越时代的辉映,也是《白蛇传·情》用电影手段反哺戏曲的大爱。
【原载公众号《今日影评Mtalk》20210527】
第一次在电影院看粤语电影,没想到还是戏腔,所以也是第一次看戏曲电影额!
因为对白蛇的印象全来自《新白娘子传奇》,所以对于“一言不合就开唱”没有什么接受无能,甚至觉得这才该是白蛇传的正确打开方式!
粤剧意外地比京剧川剧好理解。
故事情节虽然都知道,但是不影响我泪目,我的泪点真的越来越低了。
法海劝许仙皈依佛门这段在现在看突然有了不一样的理解——没有像玛丽苏文里甩女主一张支票请求离开自家儿子的戏码,这算是女性主义的早期萌芽,还是法海并不想得罪未来会得仙道的上层阶级呢?
最后白蛇要在雷峰塔下呆千年才能出来,而许仙的人生不过几十年。
我讨厌把人命看得无关紧要的所谓佛,因为我本就讨厌什么生生世世。
哦,千年前的情缘许仙居然是个女子,有意思。
水漫金山寺那段真的值得一切赞美,无论镜头语音还是特效。
不过十八铜人阵没有十八个,我特意数了,一开始的三层只有12个,演员表貌似是15个名字。
还是更喜欢小青,对着佛各种我呸,掌掴起许仙来毫不手软。
哈哈哈真是期待马上要来的动画片。
哦,自打意识到雄黄酒是端午喝的之后,我再看小青就觉得她穿得好像个粽子啊。
翠翠绿绿,可可爱爱。
最后还想夸一下,戏曲演员的眼神和肢体动作真的太棒了,秒杀众生的那种。
所以曾经学过戏曲的演员演戏应该想当轻松吧。
中国戏曲作为中国传统文艺的结晶,在其艺术发展过程当中实现了对“诗书画舞乐”等中国传统文艺形式的大幅度聚合,是一种具有高度综合性的舞台表演艺术。
同时,戏曲作为一种文人价值取向的艺术语言,尽管在其发展史中于清末宫廷表演的历史背景中走向了过分精致化,而丧失了自身发展活力,但它仍旧是最能代表中国传统人文精神,士大夫阶级审美旨趣的一种艺术形式。
而地方戏作为分散于中国广饶国土上的花部,既有对戏曲整体艺术特性的价值接续,又与民族的地域文化,地域生活方式息息相关,同时又因其较为灵活的剧团组织方式,没有作为戏曲典型代表的京剧所背负的那么沉重的文化及政治包袱,故在中国近代百年戏曲发展史上,总是能够在与其他剧种交流融合中,创造出新的富有创新活力的变体。
电影《白蛇传·情》首先改编于粤剧舞台剧《白蛇传·情》,选取民间故事,神话传说为叙事内容,作为立足于整个民族文化诗意特性的影像表现,其新技术运用和空间生产上的开拓,在戏曲与电影两类本体艺术规律接洽过程中,成功吸引到了具有一定基数的现代电影观众并获得广泛好评,形成了戏曲电影制作可借鉴的“类型”语法,以下,本文将以《白蛇传·情》中的空间生产为重心,从表演与叙事空间的关系问题与观演关系视角下的空间问题这两个方面展开讨论戏曲电影的相关问题。
(一)、戏曲电影中的表演与叙事空间的关系问题1941年费穆在《中国旧剧的电影化问题》中,提出了三项实施意见,其中第三点是:“拍‘京剧’时,导演人心中常存一种写中国画的创作心情——这是最难的一点——那么这一部电影的‘京剧’,大概不会完全要不得。
”[1]而把握戏曲艺术与诗画共轨的美学气韵,并在影像呈现上充分发挥两者优长,在这一方面达到顶峰,真正做到“人在画中”的,当首推83年的昆曲电影《牡丹亭》。
但是,伴随着影像技术的发展,电影视听创作语言的丰富,在当代电影制作围绕表演所展开的想象力构境中,人与空间的互动关系,人在空间中的生活痕迹的遗留(向电影的逼真特性靠拢),空间是否满足镜头多视点,三维化的检视,空间气质是否符合于整体叙事格调,这些都是现代电影已经探索过的内容,已然构成现代电影观众审美期待的一部分,这也便对戏曲电影空间造型本身除“诗情画意”外,提出了“使之更具电影感”的新要求。
(1)、在诗意运动中创造舞台空间在《白蛇传·情》影片的第一折第一镜中,前景荷田蝴蝶纷飞,以石桥为视觉延申至中景,白墙青瓦的徽派建筑,以至后景墨色浓郁,雾气缭绕的接天山石,一幅古雅而不失灵动的江南风景图映入眼帘,而随着“一叶莲舟划过水里天”,采莲少女们唱腔轻启,伴随游动的鱼,摇桨的艄公,荷叶间的水露,小荷才露尖尖角,蜻蜓已立上头的环境细节呈现,镜头特写的选取与蒙太奇组合,既写尽了少女春情,也充分牵动起空间本身的诗意涟漪。
演员们在这样的空间中,遵循一种“采荷”的劳动线索与动作逻辑,在不露声色的调度中悄然汇聚到桥边的空地上,在诗意的运动表现中自然而然地创造出了适合歌舞形式表现的舞台空间。
景随情动,环境空间在歌舞表演中被有层次地展开,这既满足了电影对空间的逼真特性要求,同时又充分发挥了空间对戏曲表演的映衬作用。
而在随后的说白中,则是更多依靠环境背景中的静中微动,如轻摇的松枝,纷飞的蜂蝶,这些动态细节使得画面空间不至于沉闷。
全片尤能体现出主创人员重视空间叙事的一节,是许仙端午去买雄黄酒,桥上与法海相遇的段落,只是寥寥几个镜头,场景的呈现与变化却极为丰富。
该段落以许仙穿梭市巷买酒为动作线索,通过全景与远景多视点的组合,向观众完整呈现了一个主线叙事之外的生活区间,这是因为主创对电影叙事本身的重视(同时还有对中式审美呈现的价值追求与文化自信观念),而并非仅仅聚焦于演员声腔身段的呈现。
空间呈现虽并不能创造剧作的核心意义,但作为建构整体叙事的桥梁,观赏感受也必将因此更为流畅。
(2)、实景虚设与诗意的真实对戏曲电影史展开回顾我们会发现,舞台空间作为剧场表演体系中的一部分,对一桌二椅等形式语言的珍视,使得戏曲背景空间实际长期处于一种实际的视觉空白之下,而当戏曲表演被搬上电影银幕,空间也仍只被当作表演的背景板,镜头变换也往往是中全景式的。
空间的生产目的只是使得演员表演的“后背”不至于空空如也,尽管这也可以解释为空间观念上对现实主义的仆从,追求典型环境的典型化,但在经长时间的流变之后,给人的视觉直接感受,仍是一种趋于模板化的实景虚置。
在戏曲电影的空间形式问题上,曾对此做出积极大胆探索的成功前例有2009年郑大圣执导的京剧电影《廉吏于成龙》,他以历史人物走入舞台叙事的方式,将京剧演员直接置入可见的剧场和摄影棚中,运用白墙,纱幕,剪影等电影符号方法,极大突破了戏曲舞台空间本身的虚设感,通过演员精彩的表演,创造了历史舞台的幻觉,同时,演员与角色又在符号化的空间中始终保持着距离。
在演员的表演特色得以充分展现的基础上,郑大圣有效实践了布莱希特的“陌生化方法”,“完成了“戏”与“影”的颇具时尚性的融合”[2],实现了历史剧的间离效果,形成了自己别具特色的实验美学风格。
但是问题在于,剧场和摄影棚的符号学意义显然是不能被充分商业类型化的,只能作为一类实验语汇,而不能成为观众心中的审美流行。
那么采用特效技术,立足于诗意真实的美学风格的诉求,以观众立场实现对江南文人精致生活方式的想象力抵达与具象化,《白蛇传·情》中的空间生产则真正实践了对中国古典审美想象的直接视觉呈现。
《白蛇传·情》通过对特效技术的使用,真正帮助戏曲演员走入了空间想象的新天地,获得了彻底的时空自由。
例如在白素贞与许仙两人石桥相遇,互生情愫,缓步下桥,向前走去,镜头自两人脚步向上缓慢摇升,空间这时由现实石桥空间变为日光金碧,倒影青荷,蜂蝶扑飞流动,唱词则为两人互诉柔情,又至背后星河璀璨,身侧高树月桂,两人情感更进一步,待诉尽浓情蜜意时,又缓坠苍翠竹林,小青持伞而入,两人始从刚才的心灵空间中恍惚过来,这一段唱词与背景空间的完美结合,充分表现出在特效技术的发展下,电影调度相较于舞台调度方面更为充分的时空自由,也使人认识到空间美学在服务于演员情感呈现上的无限潜力。
除此,影片还充分使用了飘渺水汽,蒸腾雾气,水波荡漾,雪花纷舞等柔化元素,来表现山水自然的灵动气韵,创造情与景的交辉,进而完成了人的情感在空间中的“诗意的栖息”。
那么,这种空间的生产,尽管想象力烂漫之至,在电影剧作合理性的现实层面,又是否经得住考量呢?
这里可参考顾春芳老师言,“戏曲电影所要表现的特定对象,是经过独特的艺术提炼后高度程式化、虚拟性、假定性的戏曲表演,是经由改造、超越和变形的具有舞台假定性的心灵世界,以及高度概括的、抽象的、象征的审美空间。
”[3]《白蛇传·情》遵循戏曲电影的空间价值取向,所选择也是民间神话爱情类型的故事母本,建构起了一种由诗性逻辑所统一的爱情世界,同时其中的神怪假定特性也使得一些新奇的技术手段具有了合理性。
戏曲电影“还原和再现的并非客观现实时空,而是一种具有超现实特性的审美空间”[3]。
境由心生,一念菩提,这正是中国古典审美所遵循的一种主观主义的美学价值取向,空间的塑造,镜头的转接正是在这样的整体诗意现实中实现了逻辑自洽。
(二)、观演关系视角下的空间问题“戏曲与电影最初的相遇带有明显的工具论取向,戏曲电影创作的根本宗旨不是要创造一种新的艺术体验,而是致力于拓展素材、嫁接媒介、进而增加观众的浅层需求,这框定了戏曲电影复制、保存活态表演艺术的单一性定位。
”而沿袭至今,“以戏曲演员为中心的思维、视影像为辅助手段的范型也始终未变。
”[4]这也就决定了在戏曲电影初创伊始,在戏迷文化十分活跃且成熟,迷影文化尚未建立的历史背景下,观众前来欣赏戏曲电影,眼睛首先盯着的是演员/名角,创作者与观众共同认可“名角优先于人物”,创作者对戏曲舞台空间的影像化探索力度有限。
当迷影文化建立且日益丰富,戏迷文化式微的时候,戏曲电影因在其节奏与叙事的视觉丰富程度上越来越不符合现代人的视听习惯,加之好莱坞大片引进的冲击,越来越多的电影观众开始将目光移向他处。
而这一从戏曲取向到电影取向的观众观看立场的转换,对“吸引到更多年轻人前来观看”的渴求,也就造成了《白蛇传·情》在空间生产以及一些空间细节表现上的多元杂糅的倾向。
首先是白素贞飞上昆仑为许仙求取灵芝仙草,在白素贞飞行选择上,(这也是影片中第一次出现的关于人物大远景的时空展示) 采用了端点运动的横线飞行方式,并加以横向的墨水滴落,在空气中晕开并作云烟消散的效果,此外还有音爆效果的细节,并伴有相应的拟音。
随后,白素贞在空中做短暂停顿,镜头所示为日升山峦,以示地理空间所处位置之高,但是随后,便又采用了批袍冲飞,以超人式的姿态完成一道云气中的划点弧线。
但所谓野马尘埃,皆是生物之以息相吹也。
送我上青云者,凭借好风之力也。
昆仑仙山,自然是飞上,而非飞至。
天与地乃是境界之别,而非物理距离之遥远。
当想象中的神话世界与技术语言背后的数理逻辑相遇,是应该创造一种新的程式表现方式,还有应当抱有一种对时髦的超英类型元素的拿来主义思想呢?
而之后法海向许仙道明真相并带走许仙,白蛇与青蛇前去寻人。
镜头先以萧瑟草木做前景,后景白素贞和小青两人迅速飞过,之后用以俯拍镜头,所见两人皆是持剑的侠女装束,随后两人飞越苍海寒山,给人所感是一种武侠片式的空间运用。
但是现代飞行器的拟音效果及对飞行视觉强化的诸元素仍在,并在最后“抵达”的镜头中,采用了鱼钓式的迅游勇进的水花效果。
但这种对空间的处理方式,尽管在视觉观感上新奇动人,同时也创造了戏剧节奏上的紧张张力,但不同的运动,力学方式毕竟是不同的,美学表达也是不同的。
这些元素的杂用确实充分发挥了电影技术视听效果的优长,使观众对戏曲电影“偏静”的整体面貌得以改观,但也着实损益了戏曲电影类型的诗意特色。
另外值得谈论的一点便是,观演关系本身所处的空间问题.同样在剧场和影院中,即使是同一位观众,他也会产生不同的观赏期待,这是由于戏剧与影视两种不同的艺术本体所处的观看空间所决定的。
影院作为一种现代的技术性的公共空间,执着于给人以最大沉浸体验的造梦感,而剧院空间则是在勾栏瓦舍这样的开放的娱乐空间脱胎而出。
戏曲电影的空间始终是在影院而非戏台,直面的是前来欣赏电影艺术的观众,对戏曲文化热爱的观众群体本身是戏曲电影得以存活的关键群体,但戏曲电影要谋求发展,就必须要形成自己的类型特色与一定程度的审美定式。
而保持自己多元包容的融合本体的特质,坚持自己中国传统美学的诗意逻辑,争取吸引到更多的电影观众,才是未来得以持续发展的不二法门。
在这种意义上,《白蛇传·情》为我们提供了一份可借鉴的宝贵经验。
结语:两种本体论的相撞,两套艺术规律使用上的相交叠,使得个人在戏曲电影以空间为立足点展开的研究上,可以延展的空间十分“庞大”。
例如,以“歌舞演故事”的歌舞形式语言及戏曲独特的程式语法与其他音乐剧,歌舞片之间的共性与个性研究。
圆形构图的倾向性,古典园林设计思路在现代戏曲剧场空间中的使用,以及这些视觉形式美学与电影景深镜头之间的关联,等等。
在不断逼视戏曲-电影两者本质,以便准确划分两者边界的本体研究过程中,个人亦收获颇丰,这些都将在之后的学习研究中做出进一步的深入了解与补足。
参考文献:[1]《中国戏曲的电影化:“绝不能唯技巧主义地一搬了事”》录自1941年《青青电影》号外《古中国之歌》影片特刊,原题《中国旧剧的电影化问题》,作者费穆[2]叶骅.当戏曲遇到电影 戏曲电影《廉吏于成龙》创作者与评论者谈[J].上海戏剧,2009(04):36-37.[3]顾春芳.中国戏曲电影的美学特性与影像创构[J].电影理论研究(中英文),2021,3(03):63-74[4]谢建华.介面理论与戏曲电影的未来[J].北京电影学院学报,2019(11):47-54.另附:影院与勾栏瓦舍,再到如今的剧场化,观众的蒙太奇视觉选择问题。
当观众在观看剧场表演时,尽管镜框式的舞台空间所实现的是一种全景式的展现,但观众注意力的不同,所聚焦的视点和范围也不同。
“早在电影蒙太奇创造之前,观众就已经在用他的眼睛对戏剧的观看进行了’剪辑’。
”表演上的直观动作性越强,观众的视点转换也便越发频繁。
例如白素贞入寺中救许仙与罗汉打斗一场戏,剪辑上采用了多视点,多景别的变换,用以形成丰富的视觉变奏,但是戏曲电影以歌舞演故事的表演基点并没有改变,真实的打斗很快便以以丢剑为落败,随后,打斗道具改为棍与水袖,并通过歌舞化的方式来处理打斗,如 白素贞转身挥袖,罗汉们或甩棍,或翻跟斗,都在打斗空间中勾画出了富有趣味的图案,而此处的虚打,也更胜于了之前的实打,采用最能展现人物心境情绪的歌舞形式语汇。
用其作为特殊的载休,将人物的内部世界直观化、外部化。
平行蒙太奇的组合,在此刻已经把观众的戏剧感受推向了最高潮,而后的叙事实则又进入到了人的精神世界当中。
这也就是中国戏曲美学所追求的,“艺术的真实在于人物的心理的真实,认识人的心理世界,发现人的灵魂深处的美,是戏曲艺术趋于高情感化的发展标志。
所谓‘个性’,不仅是指外部的特征,而在于展示内心世界的独特性。
这种独特性,在中国戏曲艺术中,常常是采用最能展现人物心境情绪的形式语汇,以真实动人的感情,使它不容易直观的心理过程,将人物的内部世界直观化、外部化。
[1]邓小秋.现代戏曲创作与戏曲艺术特征[J].四川戏剧,1988(01):21-25.
太美了,美到让人流泪(这是一个动词,不是一个形容词)。
每一帧都是一幅水墨画,这才是我们该有的审美,是我们独有的东西,是应该发扬光大为更多人知道的东西。
可能有人觉得这个故事烂熟于心了,根本看不下去,何况一句话咿咿呀呀唱个一两分钟才完,但是,恰恰是那种:人最缠绵悱恻的情感只有用这样百转千回的吟唱才能表达内心那种细腻和情感的褶皱!
如今的很多爱情片(剧)的台词,直白简单肤浅,味同嚼蜡,看过即忘。
但是粤剧,用最接近古文的方式(粤语吟诵古诗特别有意境,因为它的声调比普通话多很多,抑扬顿挫咿呀嗟叹之间更凸显情感之厚度深度),用古意的台词,在演员一颦一笑,一个眼神一个水袖里,让这烂熟的故事更显荡气回肠。
有了特效的加持,说一句锦上添花如虎添翼不为过,这就是特效的正确用法啊(看看那些为了割韭菜乱用特效的片子,拉出来挨打!
),特效节制而力求与剧本身气质统一,好比水漫金山那一幕的水,真实有质感的同时也力求符合本剧气质,带一点墨黑和透明的绿意。
在昆仑山上那一场打斗好美,我偏爱那种雪天里女侠用剑打斗的场面。
满天风雪,女侠一袭斗篷,衣袂翻飞,剑光凌冽,眼神笃定,与天争与佛斗,用最狠的招,却怀有最柔的情。
最感动却是青白姐妹之情,当小青屡次为姐姐出头,性情憨直真的可爱至极。
小青真的很难不让人喜欢,果敢侠义,也最专情。
在许仙回来后跟白蛇百般求情,发誓怎样怎样时,其实只觉得“渣而软弱”和甚至有点厌恶。
但小青依然理解姐姐给她时间“说清楚”,当最后白蛇选择原谅两夫妻从头开始时,小青那一句“姐姐”,让人瞬间滚下泪来。
这一声“姐姐”,充满无奈又心疼,这是真爱一个人才有的这一声,是妥协也是理解,是“爱人”的至高境界!
最后,演员太棒了。
从剧场到大荧幕,反而无限放大了演员的魅力。
因为演员的眼神,表情,手势等都纤毫毕现,感染力加倍。
当看到演员在十八罗汉的重重打压之下,赴死前行无限接近爱的人,那个眼神,绝对是你现场无法看清的,那个眼神真的太好了!
还有其他的各种系细节都在大荧幕得到最大展示,以拍电影的方式拍戏剧,以后这样的影片可以多来点吗?!!!
这是去年上半年,院线约的影评……发过去之后,小半年没理我,大概觉得我太刻薄了。
今天和朋友聊起来,偷偷贴到全互联网最刻薄的豆瓣上。
但文艺界的确有件皇帝的新衣,觉得所谓“优秀传统文化”只要稍加改造,就能适应当下。
我相信,系统内很多人一定是看到了皇帝光着身子,但是只有说衣服好看才能分到资源,而且描述得越细致分到的越多,还可以领个项目去做更新的衣服。
近年来,在各方面政策支持下,戏曲改编电影有了一个小热潮,比如早几年的昆曲电影《红楼梦》,更近的京剧电影《曹操与杨修》、越剧电影《西厢记》、沪剧电影《挑山女人》。
即使在这众多的影片中,《白蛇传•情》仍显得颇为突出,主要是它以4K高清格式摄制,并非常规地大量使用数字特效,在技术层面上不太“像”一部戏曲片。
其中的原因很容易理解:4K高清产业算是目前广东省的重点发展方向之一,设备和播出渠道对内容的需求相当高,政府投资的戏曲电影肯定要跟着省里的大方向走;当然更重要的是想吸引年轻的观众,虽然电影制作者们并不一定清楚年轻观众的审美是什么,但他们肯定知道,以往戏曲电影的美学常规已经不适应当下主流观众的需求。
从个人角度来讲,数字技术的引入,至少在美学层面上是成功的。
受限于经费,《白蛇传•情》的特效和当下主流电影当然有相当的距离,甚至可以不客气地说,是接近于二线手游水准,但这里却有意外之喜,即风格与影片本身的题材非常贴近。
白蛇幻化人形在凡间恋爱,又与邪恶势力展开不屈斗争,差不多也是上世纪90年代中期以来,由仙侠游戏带起的一波仙侠、玄幻流行文化。
当然,也可以反过来理解,早就渗入民间文化、大众文化的白蛇故事,才是玄幻仙侠故事的来源之一。
再加上戏曲本身高度的假定性,并不符合“真实”标准的特效技术反而衬托出其中意境,比以往戏曲电影借鉴传统舞台布局的美术设计,更具表现力。
至于是否符合当下观众的需求,则是另外一个问题。
因为从戏曲电影诞生至今,“戏曲”与“电影”的关系已经发生逆转。
上世纪二、三十年代,因城市商业文化和留声机、无线电等大众传播手段的繁荣,戏曲正处于高度繁荣的阶段,可以说,戏曲,而不是电影,才是当时最为流行的大众文化。
电影更多地是戏曲想借助机械复制手段,摆脱演员肉身的时空限制,尽可能地扩大观众。
甚至,在很多情况下,电影还需要凭借戏曲的影响力来抢占市场,比如最早的粤语电影都是戏曲片。
有声电影技术出现之后,语言/方言成为电影市场的天然分界点,但粤语电影界的资金、技术和人才都与好莱坞和国语片工业相去甚远,最可行的道路是借影响力更大的粤剧东风。
建国后拍摄戏曲电影,一方面是在“戏改”背景下提升戏曲本身的思想和艺术价值,更多也是希望借电影这一大众媒介,让更多想看戏而不得的群众能一睹高水平表演。
差不多同时的香港、台湾戏曲电影,更是将“戏曲”本身视为电影工业竞争力的来源。
但上世纪八十年代以来,戏曲在整个社会层面的影响力急剧下跌,观众大量流失,戏曲电影不再是“电影”借“戏曲”的影响力来争夺市场,而是“戏曲”希望借助“电影”去吸引那些原本不是戏曲受众的人。
在这种情况下,评判戏曲电影的标准不应该是戏曲的,而应该是电影的,或者说——在多大程度上能够吸引那些原本不是戏曲观众,甚至对于戏曲审美没有什么概念的人,希望他们在观看了电影之后,对于戏曲本身,产生些许的兴趣,能把日渐式微的戏曲传播下去。
吸引非戏曲观众的兴趣,又涉及两个主要议题。
一个是表现形式,另一个是故事本身。
前者和数字特效的关系已经探讨过,整体的美术风格也符合当下“莫兰迪”色系的审美,演员本身也适合大银幕的审美。
不得不说,大银幕是非常残忍的,特别是纤毫毕现的4K高清格式。
近年也有一些戏曲电影,用了功底深厚的名家,在舞台上只觉得唱念做打样样动人,但大银幕却只会让观众看到眼角的皱纹和不再紧致的轮廓,不再相信其中青春洋溢的爱情故事。
事实上,大众传媒技术的发展对戏曲演员本身是残酷的,即使舞台表演,也不得不分更多的精力在视觉效果上。
新世纪以来传播上最成功的青春版《牡丹亭》,就以牺牲表演本身的艺术水准为代价,全面启用年轻演员,并结合现代舞的灯光、舞美设计,培养了一大批年轻的昆曲爱好者。
批评者可以认为指出它无数不符合昆曲美学规范的地方,但无法抹杀它在戏曲传播上的价值。
回到《白蛇传•情》,和舞台剧版本相比,无疑是少了很多隽永的美感,“盗灵芝”“水漫金山”,甚至是片头片尾处手游品质的数字特效都过度使用,但这种泛滥本身有一种情绪性的力量,在某种程度上弥合了戏曲审美与当下主流观众之间的差距。
但说回来,能在根本上弥合差距的,并不在视觉层面,而是戏曲改编如何能够符合当下主流观众的价值取向,即戏曲故事的伦理内涵上。
戏剧的关键在于其现场性,在于观众和舞台之间的情感联结,而不是虚浮的“审美”。
百余年来中国社会一直在经历巨变,大部分所谓“传统戏曲”的精神内核,都不太符合时代精神的变迁,而必须随时做出调整。
那些讲“忠孝节义”的京剧,只能以折子戏的形式存在,很难想象完整演出的《大登殿》能吸引年轻一代的非戏迷观众。
《锁麟囊》常演不衰,也是因为“积德行善必有余庆”在一众“传统戏剧”中,还能符合当代观众的价值观。
《白蛇传》的戏曲版本,同样经历了剧烈的改编。
我们今天大众文化所熟悉的白蛇故事,以及其中的白蛇和许仙形象,基本奠基于新中国“戏改”田汉版本的京剧《白蛇传》。
在这个版本中,民间传说和“传统戏”中白蛇“盗库银”“水漫金山”致使生灵涂炭的“妖”性一面基本消除,留下的是“传统妇女的美德”一面,以及为追求恋爱自由而激烈地“反封建”性。
而为了不让白蛇对许仙的情感太突兀,或者太不值得,许仙的形象也得到了大幅度改造。
从“遇妖”故事中常见的犹豫、生怕被骗的普通书生,变成了同样为爱情坚贞不屈的痴情人。
相应,法海则成为封建势力的总代表。
90年代风行一时的电视剧《新白娘子传奇》也基本是在这个框架下展开,但基本保留了“报恩”和“修行”两个元素。
但吸引观众的,始终是白蛇和许仙之间的浪漫爱。
最近几年,徐克《青蛇》在互联网翻红,许仙懦弱的一面又被重现,但故事的重点已经放在青蛇和法海上,同样聚焦的还是二者被外在因素限制的浪漫爱。
可以说,经过“戏改”的提纯、净化,白蛇故事变成了一个“情不知所起,一往而深”的浪漫爱,并以浪漫爱对抗一切社会压力的故事。
但问题在于,百余年的社会变迁,特别是最近四十年来的市场化改革和社会快速的原子化、新自由主义化,年轻一代虽然还为情所扰,但主要的压力来源已经不再是外部力量,而是来自浪漫爱本身。
或者说,来自文艺作品建构的浪漫爱的唯一性和现实亲密关系的多变性、不稳定性之间的矛盾。
所以,今天的市场,不再会追捧那些“莫名其妙就爱上”的流行文化产品,而希望去详细表现浪漫爱本身的展开过程,和由两个人性格弱点本身决定的冲突,以及自我实现与浪漫爱之间的矛盾。
包括对琼瑶电视剧的重新评价,无不是在这个脉络之内。
而像《白蛇传》这样的一见钟情,包括简单的“报恩”理由,都很难让观众信服。
所以,前年取得市场成功的《白蛇•缘起》,想重讲这个故事,给白娘子和许仙之间的爱情,找到一个合适的理由。
但是限于编剧功力,虽然重点在表现相爱的过程,只是把原作白娘子的单方面付出,改为许仙的牺牲。
影片的豆瓣页面上,充满了对这一点的批评,认为这不过是见色起意。
说回到《白蛇传•情》,限于戏曲的体裁,更难以表现浪漫爱本身在生物性和社会性两个层面的复杂性,而只能再次重申“戏改”时期京剧版和越剧版的纯爱故事,并极大淡化了“反封建”的内容,让观众对两个人的毫无来由的相爱无所适从,难以共情。
可以想象,黑暗影厅中的年轻观众,在亲密关系中的最大痛苦并非来自长辈、社会的干涉,而是“我爱的那个人并不爱我”“我无法和恋人保持健康的亲密关系”“如何平衡自我实现和亲密关系之间的平衡”,那么,能够回应他们这些疑问,才是戏曲改编能获得时代新生的关键。
要知道,我们今天,所有为大众文化所熟知的戏曲,都是新中国“戏改”的反封建版本,而不是“忠孝节义、因果循环”,它们才能在过去的几十年中,扎根大众,远及海外。
时移世易,戏曲也应该参与新的文化建设,而不是退回到抽空社会内容的浪漫爱。
哪天佛陀花开,你我再见
画面特效真是美得不行....随便截图每一帧都能当壁纸这种中华传统文化特色的电影真的看得人泪流满面的,演员们也有很多原速打戏,而且那个水袖卷灯居然是实拍,不是特效虽然白蛇传的故事都被翻拍烂了,但还是很新颖,特别是水漫金山,特效高级得不行...比很多电视剧电影的特效都还真实,是真实,因为有些电影特效就跟贴图一样...完全和演员是两个图层的,这个真不同,就好像是演员自带的一样
看了粤剧《白蛇传·情》电影版,不愧是戏曲演员,功底真的强,眉目传情,身段好,打戏流畅。
戏曲结合特效完全不突兀诶,水漫金山那里的特效真就是尽显磅礴大气的东方美学,戏服也很有水墨风韵,水袖施法,水袖卷灯都超惊艳,水袖有了情感表达和张力,很有力量,超有感染力。
粤语九声六调,戏腔真的也好好听。
无论是小时候看的《新白娘子传奇》还是动画《白蛇》,一直都很讨厌法海,但这里就还好诶,至少他的动机是很明确的。
作为持法者维护规则。
“宇宙间,物归其类,怎能变改,妖与人,不同界。
未许胡来,你迷爱痴,弃仙道,严惩无例外,你若再流连忘返,必降祸灾。
许仙和白蛇的剧情也是有因有果,情真难舍。
每个演员都演绎的很到位。
感觉真的可以更近一步,拍成恐怖片式的歌舞剧。然后略一思考为什么昆仑的灵芝守着的是仙鹤和鹿,从养花的角度考虑,是因为他们可以生产加强版的羊屎和鸡粪,肥力好啊!
她若为你舍弃千年,怎会不愿饮那雄黄
粵語發音好美 想起以前本科學詩詞我們老師定要用粵語念給我們聽 說它最貼近中古音 劇中人物唸起台詞唱起曲來真真是美 曾老師眼波脈脈 神態動人 身段太漂亮了!無論站坐 唱得也好 又柔又勁又亮 看的時候止不住地流眼淚 明明是我爛熟於心的劇情 但還是為白蛇動容 曾老師實在演的好好 朱老師的小青可愛 又靈又嬌蠻 每次說我呸的時候我心裡都很爽快 另外鹿童我也很喜歡第四折真是一言難盡 搞什麼一快一慢 水袖舞硬生生被阻滯了 看得我氣悶 好可惜!水漫金山既視感太強了 不說 硬要論電影那當然差得遠 節奏拿捏 特效 審美都有點差 有些台詞也覺得寫得不好 劇情沒有創新我很遺憾但是曾老師實在演得好好
虽然似乎很厉害,但看着这画面,又觉得太奇怪太悬乎了,有些不伦不类…
爱上了小青,姐夫都敢扇。
舞台藝術影視化都有一個bug,舞台感太強,而這部粵劇電影不僅僅舞台感強,很多鏡頭和畫面表達都不夠「電影」,感覺就像是將戲曲背景CG化了而已。而且,聽過粵劇的人,應該都不能接受這部電影的配音效果,好多細節都修沒了。最後,佛門僧人太像反派了,法海簡直就是大魔頭。
剧情干瘪,场景简陋,特效廉价,表演拉胯。电影和舞台的艺术表现形式是完全不同的,需要整体的融合创新,而不是以舞台的形式用电影放映。
小青——因为姐妹重新接受渣男气个半死的你
不错 中国戏曲真的是艺术瑰宝 中国需要这样的电影
剧情还是那个剧情,只在小时候在外公家看过戏曲电视剧,长大后这是第一次看,特效还不错
白蛇传传承千年,这本身就已经是一件最浪漫的故事了。
美是美的,故事真的表现力很有问题,我一直觉得白娘子是巨婴,许仙是渣男,本来就人设很有问题,怎样表现合理就很关键,这电影扩大了白娘子的巨婴,自己要报恩非要以身相许,明明可以拒绝雄黄酒非要喝,喝了偷别人灵芝还理直气壮,法海又没绑架许仙,是他自己想出家,非要淹寺庙祸害百姓。超级巨婴!然后就是许仙,见色起意,然后胆小怕事,男人都不配,看见老婆挨打只会哭和摇头,这个电影里的白娘子和许仙都很2!虽然如此,给戏曲点赞,曲不错,景不错,特效不错,美术不错!
戏曲改编只剩下夸张的浪漫爱+没有理由的特效
伪装成粤剧戏曲片的三流网大电影。灾难级别的剪辑分镜,一句念白都能切换三四次机位,角色唱词时从背后或侧面拍,完全损失掉戏曲表演的功力表现。念白唱词总是和口型对不上,后期声音同步剪辑技术不达标,频繁切镜头恐怕也是为了藏拙。人物塑造趋近于零,白素贞只剩下恋爱脑,只为许仙而活,对于人间的扶危助困情节完全忽略。小青只是打手,法海只是捉妖。却偏偏花大篇幅留给打戏,夺灵芝、水漫金山都堆砌特效,已经脱离出戏曲表现的范畴。无法理解这种取舍,既没能很好表现戏曲,又没讲好基本叙事,追求特效能力又达不到。
还是原班人马,只将配音换成豫剧、黄梅戏等剧种,我猜像下午这场举起手机拍摄的人大概不会换了盗拍内容。这其中相当一部分是他们口中炸裂的打斗场面、特效,飞行过程中钢铁侠般的音爆云都出来了。
2021年了 搞点现代的东西
就这?
我看不懂,但我大受震撼
#3rd PYIFF#4K尝试很棒,但是有点粗糙:口型、景与人、乱切的镜头暴露了很多问题。白素贞的眼妆可以精致一点吗...现场提问的那俩姑娘,也是服了...水漫金山太冗长了,想突出因果轮回也不至于那么久吧,三次举钵都没收了她,好累。第五折和尾声和一下精炼一点更好,纯动作来回的打斗和重复的唱段既磨损了戏曲艺术也丧失了电影视听语言。画面布局为啥一定要前景,越不越轴放一边看着不舒服是真的。整体感觉是平面加3D加水墨加动画的奇怪杂合体。还有别让白素贞飞成超人的那股勇猛... 两星给创新和现场导演和监制的态度! 2021.2.12看了春晚发现是一样的演员,太美了,舞台效果还是最棒的!
本为拿豆瓣勋章补片,没想到这么惊喜。不朽的传统经典爱情故事百看不厌,更何况唱段也好听。