印式英语是一部非常好看的电影,我最印象最深刻的就是在飞机上的那个老头。
我觉得这个爸爸有 一点问题,明明孩子和他在一起,孩子受伤了,却还说妈妈,他太大男子主义了。
而妈妈的同学们都很好玩,让她喜欢了上这些课程。
但是课程的最后一节也就是期末考试,也是举办婚礼那天,这让妈妈很纠结,幸好她的侄女打电话叫了她的同学们来,然后妈妈就在举办婚礼那天演讲了一番,期末考试就考过了。
所以这部电影的结局很美好。
我已经看了两部关于印度人学英语的电影了,里面会英语的人都可以嘲笑不会英语的人,说明在印度这个国家里面,会英语的人和不会英语的人就是两个级别。
没有谁生来是做拉杜球的====================================不想被剧透的童鞋请自行忽略===============
印度点心拉杜球,是印度美食的一种,知道它也是因为《印式英语》这部电影,这是一部关于家庭生活、关于尊重、关于实现自我的价值的一部电影。
电影主要主要讲述了印度一名家庭主妇莎希,由于不懂英语,在家中受自己的孩子以及丈夫的轻视,会错把jazz说成查兹舞,女儿的家长会也是一贯由英语说得好的父亲去参加,因为自己女儿认为母亲不会说英语是一件很没面子的事情——尽管她们的母语是印地语。
某天一个电话改变了莎希的生活,远在美国的亲人邀请他们去帮忙准备结婚的事宜,莎希提前到美国后偷偷报名参加了四星期的英语课程,结识了很多朋友,最后在结婚典礼上一番英语致辞让众人刮目相看的故事。
剧情看似简单,但是深刻。
首先说说生活,什么是生活?
有时候在胖圈看到复初师兄晒出一桌子家常菜,这是一种生活,平淡真实;当然胖圈也有人晒旅行、求投票、刷代购,这当然也是一种生活。
莎希之前的生活就是以家人为中心,准备好一家人的饮食起居,每天忙忙碌碌,做拉杜球是她仅有的爱好了,因为她享受制作的过程,享受别人对她厨艺的赞赏,就像她之后说的那样:“如果我在自己最喜欢的事情上都做不好了,那么我转战其他地方还有什么意义。
”生活最好以一个兴趣点为圆心,不断的扩大圆的半径,自己置于圆内,享受这一切带给自己的感觉。
像我经常在学校吃饭的时候我就在想,厨艺不相上下的两个厨师,做出来的菜有什么区别?
你就在等餐的那个档口看吧,油烟中露出紧锁的眉头,生生挤出一道道抬头纹,上下颠勺,快速拨动着锅里的“菜”,巴不得赶紧结束这项任务然后进行下一项,这叫干活。
另一种呢?
选择好适合的配菜、佐料,享受这一过程,哼着小曲,锅里的“艺术”随之起舞,舞毕,出锅。
这叫生活。
生活是不是一潭死水,不在于外部环境,而在于你是不是将生活过成了一潭死水,所以,请享受生活。
其次说说尊重。
女儿不尊重母亲,找不到英文剪贴簿,想当然的认为莎希给她放在其他地方了,隔着电话对母亲大喊大叫。
“见鬼,我的剪贴簿去哪了,你又把它放哪了?
”“你为什么大喊大叫,冷静一下”“我怎么冷静?
”“你在睡衣下面看看,它就在那好好放着呢,这样就没人去看了”“那是因为你也看不懂。
”
一脸愕然的莎希丈夫不尊重妻子,高高在上,仿佛置身万物之表,俯视一切,理自明,气自壮。
手里吃着莎希做的拉杜球,当着亲戚朋友的面说着:“我的妻子,生来就是做拉杜球的。
我这是在表扬你。
”
没有谁生来是做拉杜球的不好意思,没有谁生下来就是做拉杜球的。
做什么,成为什么样的人,那是后天选择的结果,谁一生下来就会做拉杜球?
有时候我们往往将别人的关心当做是一种理所当然的东西,这样不好。
尊重是相互的,就像我在美国的公交车里看到用中文写着“让我们相互尊重”一样,如果在这个名为尊重的游戏里少了一方的参与,那就变成了一场自我陶醉的闹剧。
我想,夫妻之间的相敬如宾并不是双方都拘着,一句一个你好谢谢再见,更多的是一种理解、体谅。
能够以平等的身份去玩那场游戏,而不是一个开了挂的玩家和一个小白的身份,那样的话,肯定会有一方提前退出,零和博弈到此为止。
再者说说自我价值的实现,这和尊重是紧密相关的。
如果你是“死猫扶不上树”,如何获得尊重?
为了赢得尊重,莎希报名了短短四周的英语课程,从最基础开始学起,晚上回去看英文报纸、新闻、推敲judgemental的词义...从之前在咖啡厅点餐时被人嘲笑为“stupid womon”到之后脱口而出标准点餐用语,再到后来婚礼上的致辞,莎希做到了,并不是说她做的有多么好,有的定冠词还是没有加,但是至少她做到让别人眼前一亮,刮目相看,这是别人给予她尊重,在某种意义上说,这是她应得的,天助自助者。
这就是莎希,也有可能是我们当中的某一个人,是你,是我,是他。
总而言之,做好我们自己,没有谁生下来就是做拉杜球的。
这个世界上总有一些事,是值得你去为之奋斗的。
最后,将莎希在婚礼上的致辞送给大家:这场婚礼,真的很美好,这也是一次友谊的完美升华,两个平等的人之间,有着友谊。
生活就是一个漫长的旅途,米拉,有时候你会觉得自己比较弱势一点,凯文,有时候你会觉得你比米拉弱势一点,要相互扶持,彼此平等,这样才好,有时候婚姻中的夫妇都不去顾忌对方的感受,那么他们如何能相互扶持,婚姻岂不是要走向终结?
其实也不会,这种时候,要帮助自己,因为没人更能帮助你了,只有这样,你才可能重新感觉到平等,你们之间的友谊又会重新被找回,你们的生活依旧美好,米拉凯文,也许今后你们会很忙,但是拥有家庭、儿子、女儿,不论是在这个广大的世界里,还是在你们自己的小世界里,都会让你们觉得很幸福。
家人,只有家人永远不会武断地(judgemental)评价你,只有家人永远不会贬低你,不会让你觉得自己一无是处,家人是唯一不会拿着你的弱点来嘲笑的人,家也是唯一一个你能找到爱和尊重的地方,祝你们美满幸福,谢谢。
英文致辞
喜欢最后沙希在婚礼上的那段话:this marriage is a beatiful thing, it is the most special friendship,friendship of two people who are equal, life is a long journey,MIRA, sometimes you will feel you are less, Kevin sometimes you will also feel you are less than MIRA,try to help each other, to be equal, which will be nice.sometimes, married couple don't even know how is the other's feeling,so how will help the other, it means the marriage is finished?no, that is the time you have to help yourself,nobody can help you better than you, if you do that, you will return back feeling equal,your friendship will return back, your life will be beautiful,MIRA, KEVIN, maybe you will be very busy, but have family, son, daughter,in this big world, your small little world, it will make you feel so good,family can never be judgemental, family will never pot you down, will never make you feel small,family is the only one who will never laugh at your weaknesses,family is the only place where you always get love and respect.
几点感受:1. 印度中产阶级的生活还真是挺滋润的,不知道真实情况如何,估计电影中有夸张美化的成分。
2. 印度、日本、韩国都有自己的传统服装,还有古乐、神社/寺庙,这些传统都为其年轻人提供文化认同的根基。
片中Shashi的外甥女即便出生在US,说着一口正宗的American English, 但是当她们穿上Sari, 跳起印度舞蹈,仍然回归到自己的本源文化,体会着一种骄傲的快乐,并且带动当地的老美一起跳,这何尝不是一种文化输出。
再说日本,虽然很早就跻身发达国家之列,但是从小的课外活动就是去参观其国家的各种古迹、接受其本国古文化的熏陶,年轻人去拜神社的仍不少。
相比之下,我们这一号称5000年的文明古国,还留有什么给现在的年轻人提供自己的文化认同?
中国人除了work like a dog, 一心奔现代化、成为国家机器的一个零件之外,既不会跳舞又不会唱歌(少数民族除外),还各种被钳制,想想真是还没有非洲兄弟姐妹活得快乐。
3. 观影过程中,不时闪现出好莱坞电影的标志性元素,最后一个结婚speech的场景最为明显:家属挨个讲话,其实很boring,下面听的人都无比感动、起立鼓掌,不知道是夸张还是真是这样。
美国人的泪点、笑点都那么低?
4. 印度人眼中的纽约真好,各种发达、活力、个性、自由。
5. 印度母亲没有教育子女的权利?
孩子都明显那样冒犯她,完全不理解她的付出,她都不能教训几句,只能独自抱怨、哭泣?
在这个家庭中,母亲的地位最低,这是印度的普遍现象还是电影为情节发展所特意的设置?
After watching the film, I experienced an uncommon feeling that I haven't had in the past few months. I rarely have the desire to watch a movie, but on my way back to school, I found myself with the chance to fully immerse myself in a film.The story follows Sashe, who travels alone to New York for her niece's wedding. She struggles to communicate in English and feels like an outsider in her sister's family. Sashe sees an advertisement for an English language course and enrolls in the program. In the class, she meets kind classmates and a supportive teacher. During her studies, A French man falls in love with her and makes her feel valued and respected. However, Sashe is already married and respectfully declines his advances. At the wedding, Sashe delivers a powerful speech on the importance of inclusiveness and respect in families.One scene that stood out to me was when Sashe attends a parent-teacher conference. Her daughter belittles her for her inability to communicate in English, causing Sashe great sadness. This scene highlights the importance of family as a source of comfort and support, rather than judgement and ridicule.Another notable moment is when Sashe's husband treats her like a servant, demanding tea and making derogatory comments about her cooking skills. Sashe desires respect from her husband, not just compliments on her domestic duties. Additionally, a conversation with the French man about cooking challenges gender norms and shows how men's cooking can be viewed as an art, while women's cooking is often seen as mundane.Finally, Sashe's sister's support and encouragement help her succeed in learning English and gaining confidence. This character serves as a positive example of how family members can lift each other up and encourage one another to pursue their passions and dreams.Overall, this film has taught me the importance of respect and inclusiveness in personal relationships. It has also inspired me to embrace new opportunities and pursue my own goals, even if it means stepping out of my comfort zone.
对于印度电影是有迷恋的,无论好片、烂片,总要看上一看。
对于励志片也是有迷恋的,但却看得很少,因为励志片似乎总是难逃乏味、枯燥和说理不断的固有模式。
但既然是印度的励志片,不看看难免心里痒得猫爪心。
何况印度的励志片里,曾经出过像沙·鲁克汗的《加油,印度!
》那样的杰作,于是,私下里我对印度的励志片还是有些青睐的。
但是,在这部电影的一开始我就被打击了。
平常的家庭琐事,女主人公所受的委屈在励志片里是那样的微不足道,何况,是在女性几无人权可言的印度。
电影就在对英语的盲目崇拜中拉开了序幕,一场在早餐桌上由女主人公的女儿向女主人公所进行的嘲讽,让我一霎那间几乎以为这是一个生活在英美国家的印度家庭,可是,不是的,这家人是真真实实生活在印度的。
吃着手抓饭,向往洋文化。
对此,我已然无语。
好在这乏味的开场终于有了转折,女主人公要去美国了,独自一人。
我期待的矛盾和冲突,东西方文化的碰撞似乎就要迸发了。
然而,我犯了一个错误,我居然忘记了,印度人是拍不出复杂的电影的。
(前两年薇迪亚·巴兰《无畏之心》不算,很棒,奇怪的是评分却没有这部片高,难道说国人都对这种家庭主妇片有所偏爱?
)办签证的时候,大义凛然的印度官员为女主人公解了围;填表格时,好心的小青年自动请缨帮忙;飞机上,热情有风度的巴强大叔对女主人公照顾有加。
就这样一路顺风顺水地到了美国,见到了亲人,开始了在纽约的生活。
真的是太顺利了,矛盾和冲突被完全弱化,就连女主人公在咖啡店的那场戏也没有制造出像样的碰撞背景,而是弱化成了我们日常里谁都会碰上的尴尬场面,充其量也只像刘姥姥进大观园。
就在我几乎要对此片完全失望的时候,法国男人开始了他的救场行动,用独特的法式浪漫让我开始期待这部电影至少在爱情戏上会有精彩的火花,让我开始期待至少女主人公能抬头挺胸地活出自己的精彩。
但,但,我的期待又一次落了空。
原来女主人公要的不是爱情,原来女主人公要的不是自由,原来女主人公要的甚至不是崭新的生活。
她要的是尊重!
不是要那些尊重她的人的尊重,而是要那些不尊重她的人的尊重——她的丈夫,她的女儿!
这是脑袋给门板夹了吗?
非死磕在一条道上,硬生生把自己吊死在那棵既不高大又不帅气的印度树上。
(外貌党一枚,不赞同者请自行照镜子去。
)于是,女主人公日夜苦练英语,在女主人公一开始乐呵呵地念着“entrepreneur”时,我还以为电影的结局会是女主人公在美国开起了拉杜球专卖店,把生意越做越红火。
结果,女主人公只是学了四个星期的英语,做了一番精彩的婚礼演讲,就雄赳赳气昂昂地回印度去了。
唯一和去时不同的是,这次,女主人公有自信了,因为会说英语了,因为被法国男人夸赞美丽找到第二春的感觉了。
真想抽编辑一顿。
对于这个荒唐到家的结局,我实在是愤慨的很。
本来,女主人公最后回归做她的家庭主妇,我还能忍了,但是编辑做人实在缺德,偏偏要让女主人公在婚礼上说爱她的丈夫,不过是丢不下孩子罢了,又关着爱情什么屁事?
为什么所有拍电影的都爱高举爱情的旗帜拍一些根本无关爱情的事?
尼玛,真是让人不痛快。
所以气呼呼地写下这篇评,算是吐槽,不爱看的人请自行绕道,免得惹得你和我一样不痛快!
又及:要我说,女主人公就该和法国男人一起开甜品店去,把美味的甜点带进千家万户,这才是大善嘛!
至于两人能不能到头,我倒不看重,起码爱过、拥有过、幸福过,人生才没有缺憾。
再及:女主人公的外甥女很活泼、很可爱、很漂亮!
任心于2014.01.13日15:49分
看到电影中段,法国人对莎希表示爱意时,作为一个八卦的观众,心里想,快点好上吧!
一个女人,得到有尊重和欣赏的爱,心境会更加欢快和广阔。
一个看上去传统的印度女人,有自由思想,厨艺好,又温柔大方,而且肯学习!
觉得困在不懂欣赏和支持她的家庭太浪费了!
可是结局她说的那段致辞,深深打动了我。
后来她跟法国人说:谢谢你让我懂得爱自己。
从一段爱情跳到另一段爱情,如果心境不改变,女人仍然会处于弱势的地位。
她说,这个时候,能够拯救自己的就只有自己。
她学英语是如此,做点心是如此,只想自己努力做好,不怪罪别人。
能够意识到自爱,这个女人就无敌了。
因为无论在任何时候,她都有一颗坚强的心,不受别人的眼光约束,自然散发出自信的魅力(看到她老公最后看着她的眼神么?
)总的来说,是少有的让我感觉很美妙的印度电影。
莎希也真的很美丽,她的侄女也很善良美丽。
还有莎希紧张时候不断摇头的小动作也很可爱。
第一次写这种东西,算不上影评,顶多是自己的观后感,没文采可言也不太懂怎么分析电影。
就是给了自己一个规划,每周至少看一部电影,并且看完了写下一些对看过电影的想法感受。
这样也不至于每次看完了电影,享受了当时的那一两个小时后还没等把电影里面的精华精神汲取出来就把它抛到一边,实在是太可惜了。
昨天下午在微博上闲逛的时候无意看到有介绍这部电影,于是就好奇点进去看了。
当时对这个电影产生了兴趣也是因为一直以来对自己依然蹩脚的英语捉急,想看看这电影里面有没有什么让我产生共鸣的地方或者找到什么好的解决蹩脚英语的办法,亦或是激励我积极的面对现状,好好学下去的动力。
故事的主人公莎希是一个看起来家庭条件算是优越,传统勤劳的印度家庭主妇。
她有一个努力在外工作赚钱养家的好丈夫,有一个成绩优异古灵精怪的大女儿,还有一个天真无邪的小儿子,而她自己在料理家务之余还可以做自己喜欢的小甜点拉杜球赚些外块。
外人看来,她应该是过得很不错。
但是作为家庭主妇的她也有自己的苦,她不会说英语被女儿经常嘲笑,并且被觉得自己不会说英语去和老师开家长会很丢人,而她的丈夫有时候对她也有点爱答不理,觉得她的价值也就只是做点吃的还有干家务。
我们能从她的孩子还有老公对话的很多场景发现她的气愤失落,她为整个家庭付出却得不到身边最亲近的亲人的尊重。
故事的转折点在莎希有机会去美国。
因为莎希在美国的侄女要结婚,需要她去帮忙料理结婚的事情。
独自一人去一个不是说母语的国家,莎希有点不知所措,有点害怕一人面对。
她初到美国,语言不通,发生了一些囧事。
比如在亲戚家吃饭时候,大家都用英语交流,莎希听不懂,她的亲戚把她用印度语说的话拿来和她美国的准侄女婿开玩笑她还点头附和。
印象最深刻的一段就是她去咖啡店点单不知道怎么点,这也是我在这部电影里面看到的最让我揪心的一段。
莎希很无助,不知道服务员说的是什么也不知道菜单上的东西是什么。
而在女服务员咄咄逼人的情况下更是洋相百出,不仅紧张地把钱撒了出来,还把别的顾客手里的东西打翻,然后落荒而逃。
后来她发现了有一个四星期的快速英语班,就每天偷偷趁着家人们都出去之后也出去学习。
电影里面重复出现了她每天去上课路上的场景,从最开始的不知道怎么用地铁卡,不知道怎么乘车去上课的地方,到之后熟门熟路的出行,还和地铁检票口的乘务员微笑,反应出了她心态在变化的过程。
从害怕恐惧,到驾轻就熟。
后来有一次她又在外面吃饭点餐,这时候她已经能顺溜地说出了自己想要的食物,她自己都被吓了一跳。
到故事最后,在莎希侄女的婚礼上,她被邀请为新婚夫妇讲话致辞。
她的丈夫直接站起来说,我老婆英语不好。
而莎希,只是轻轻地用手拉住了丈夫的手臂站了起来。
虽然这个场景看似平静,但是让人能感受到这其中的力量,内心的力量。
莎希说希望侄女和她的老公能平等的对待对方,互相谦让。
身边最亲近的人是不会揭自己疤的。
莎希的丈夫和女儿都很诧异莎希可以这么自信地用英语在大家面前说话,也很惭愧自己之前没有尊重这个身边最亲近的人。
莎希学习英语这件事,初衷是为了得到丈夫和孩子的尊重,让他们觉得她不是一无是处,只配只会做家务做杜拉球的家庭主妇。
同时也是因为来美国之初不堪回首的经历,促使了她想要改变自己的决心。
其实我在看这部电影的时候一直都在肯定自己的一个想法,就是人还是需要不停地行走。
去不同的地方遇不同的事。
也许不需要像很多背包客穷游er们一样,用那么艰苦的方式旅游,但是一定得培养出一种把你随便扔到一个陌生地方你都能气定神闲的好好生活下去的能力。
人就不能一直呆在自己温暖的壳里,那样容易变得无知且懒惰,那样会容易在遇到一些新事情的时候措手不及。
还有就是不断地学习。
学习各种东西,汲取各种知识。
固然,现在我们还年轻,本来就是一直在学习着。
但是,看了这部电影之后,我有点明白为什么会有那句话叫“活到老学到老”了。
不学习新知识,不去外面的世界看看,就会被这个社会淘汰,这也是我觉得有必要经常出去走走的原因,旅行也算是一种很长见识的学习。
最后还有最重要的一点,是要和这个电影里的主人公莎希学的,就是自强自爱。
不自强自爱的人,是很难得到别人的尊重。
《印式英语》,82分,2012印度出品。
可爱的女人,可爱的故事。
莎希是一个有着两个孩子的传统印度妈妈,美丽的大眼睛,有令人惊叹的厨艺,但不擅英语。
因为要去帮纽约的姐姐操办一场婚礼,战战栗栗一个人孤身来到美国。
故事开始了~看女主角轻柔地摇摆着头,从来都不习惯说谢谢,觉得好亲切。
咖啡馆那场戏太真实了,完全就是一个不会说英文的外国人在美国的痛苦遭遇,我不禁也想起第一次一个人出差去美国时跳过行李带的窘迫。
语言的缺失真的让人如此笨拙吗?
非也,是缺乏自信。
围绕着英语的故事,何止英语,还有爱情,友情,家庭,一个人如何为自己骄傲。
莎希绝不是丈夫口中那个生来就是做美味的杜拉球的女人,她要的是家人的尊重和活在这世上的自由。
最后在婚礼上说得那段话对极了:如果你不喜欢自己,那么你周围的一切也变得惹人讨厌;如果你爱自己,你会发现生活闪闪发光,焕然一新~至于电影本身,除了可爱戏骨女主本身,印度的片子越来越让人舒服了,也越来越让我想去那里瞧一瞧~(劝我不要去的人们,谢谢好心,请三缄其口吧,哪怕是文化侵袭假象,可我要问一句你们去过吗?
你们真的了解那个国度吗?
有没有想过别人可能一样在劝说千万别去中国那个野蛮的国家?
)
如果说,这世界上有什么事情可以让一位母亲为之骄傲的,那一定是生下一个、多个胖娃娃啊,咿呀咿得喂,不管故事的前传与后传是怎样的 ,不管中间经历了什么刀山火海、什么美女画皮。
故事里的事说是也是,不是也是。
虽然开篇的字幕声明提到本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,但是当你真正去看这样一部虚构出来的故事的时候,会发现每一个画面都那么触手可及,都那么随处可见,都如她每天早上醒来的例行公事,如一手刚刚端到嘴边的早茶、一手拿起还未定睛的晨报,被小儿子哭声喊停,被放回亭廊下的餐桌,热气徐徐。
“你是我的小拉杜球”是这位看似传统的印度家庭主妇用自己最擅长制作的印度传统甜点打趣说自己的小儿子。
和对待任何自己喜欢的人或食物一样,一位母亲也会给她的孩子起各种她所喜爱的昵称,“大宝”“小宝”“小贝”“小心肝儿”“小甜心”……还有鄙人这种比较奇葩的,以食物和动物命名我孩儿的,比如“小红果宝宝” “水煮花生小朋友”“小企鹅——灰色的那种哦”“Trady小鸟”……而电影中的母亲也是这样的,拉杜球是她最引以骄傲,为之自豪,收人瞩目的拿手甜点。
而小儿子一定也是他的最爱,当然这位母亲还有一位大女儿,而为什么没那么喜欢大女儿了,在此不做透露。
对孩子的挚爱,体现在小别于孩子的泪流满面,体现在孩子受伤生病时候的痛苦自责,体现在孩子犯错之后的恨得直咬牙又心头一软的,体现在孩子知错后像只小猫偎在你身边时候,帮助你的时候的全世界都不叫事儿,整个世界都美好了,萌化了的感动瞬间,体现在在欲望和诱惑面前的悬崖勒马和淡定自若。
对于法国佬的美男画皮,(虽然法国佬胡子拉碴并不耐看,更不谈不上画皮了),印度姐姐怎么抉择的不剧透人也会猜到,姐姐并没有迷失在发自真心的花言巧语中,而是感谢对方让自己更加自信,爱自己,最关键。
这种隐忍的暧昧出于文化差异,却又不乏跨越国界的心灵沟通在其中,看似玄妙如读心,其实是最基本的沟通技巧——站在对方的角度思考问题。
对照这个虚构故事里的女主审视自己,有雷同,也有自己做的不够好的地方,又想到长辈对自己的爱,不免心中一暖,又很惭愧。
剧透并不多,那么就透露一点——故事的最后,很有意味的是,女主给了老公两枚拉杜球,老公问,“你还爱我吗” (“有时候会忘了我依然爱着你……”)“你说呢?
要不怎么给你两枚拉杜球呢。
” (哈哈哈“你问我爱你有多深,我爱你有几分?
你去想一想,你去看一看……”两个球,两个娃,爱你多一份。
)姐姐的那段英文演讲,真真切切是每个字都是那么简单直白,像是英语的26个字母一样简单,但是经过不同的排列组合,却能表达出一样简约却不简单的英文句式和生活哲理。
最后,姐姐向这个英语作为国际主导语的世界和这个难免不带有斜视(偏见)、近视(势力)和歧视的社会说一句,只是说一句,谢谢你们曾经看轻我。
回到进入故事画面之前的黑底白字 For my mother, 这终究是一部关于母子情深的电影。
我想是的。
(I think so.)
是我理解偏了吗,两性赢得平等的方式,就是女性向男性看齐,在知识和阅历上奋起直追,而男性只需要解开紧锁的眉头舒缓面部肌肉做个赞许的表情?主要收获是,对纽约地铁的印象大为改观!
必须五星啊!以后就挂着这部电影激励自己学外语了。最喜欢里面的侄女和大卫老师。
关于自尊的成长史,有点矫情,有点做作,和法国人的爱情元素实在是败笔。。
印度电影通常都很工整,三星半,道理很受用
拍得毫无反思性
跟百万富翁是一个人拍的么。。。一样一样的。连最后的舞蹈
大奇特、王志良推荐。没舍得打三星,确实一看就很快看进去了,整个叙事平滑工整,人物塑造得可信度也很高,很容易就融入了。被黛玉圈粉,丝毫没有掩饰自己的年纪,演家庭女性非常得体贴切,气质上温柔又优雅,把那种心里底层的单纯和善良演出来了,连那种局促和尴尬都非常迷人,长得又是真好看,这个角色好像我好朋友熊熊,不过熊熊作为职业女性和俩宝妈妈比她独立又坚强得多。语言方面的进步也着意塑造,看得出黛玉和大厨沟通在不断深入,还是很用心的。不过,当他们真的唱起来跳起来时我还是全身一层鸡皮疙瘩蹭得一下起来了,这就是我一直看不了印度电影的原因,尬到上头(虽然其实挺美的)。老公问的那个问题好傻,不过回答还是有点可爱的。孩子和妈妈的感情没太有什么层次,但想来那个年纪的女儿和妈妈也差不多如此。
一个民族,妄想通过学外语去扭转国际地位一个女人,妄想通过学英语去扭转家庭地位醒醒吧!
韩国《我能说》之外又一部把学英语这件小事拍出商业大片质感的电影,关于女性自我意识的觉醒与成长,从家庭走出去开眼看世界。节奏拿捏得太好了,仿佛跟着女主角去了一趟纽约。如果结尾不是保守回归家庭价值观,我可以给满分。女主拍片的时候竟然快五十了,完全看不出来,眼睛比赵薇还大。台湾译名笑死,《救救菜英文》。
2015/4/5東森洋片台 22:55~01:50
印度家庭主妇在美国,没觉得有什么可笑。
印度女性好卑微
希里黛玉竟然也在2018离世了😥
最后所谓的尊重家庭,本质还不是妥协于印度传统?这就是现代印度伪中产自己作的一出好戏,跟《北京遇上西雅图》内核差不多,有闲时没文化的一类女性,在极力渴求外界的认可。苦学英文的她真是热爱英美文化吗?我仿佛看得到创作者内心的虚伪。
重重拿起,轻轻放下,还蛮典型的印度电影。就和08年奥运会时,全民说英文是一个事儿,文化自卑混着男尊女卑,但最后还是给你炖成了一桌年夜饭
胖女儿实在太难看啦
我已经不适合看这么正能量的电影了。。
2023年看确实不合时宜了。
都不好好跳舞。。
如果前面压抑了这么久高潮部分只是发表了英语演讲然后回归家庭,那没什么值得拿出来拍的。而且中间的每一次选择都会被男性压抑看了很难受